Translation of "Eaux" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Eaux" in a sentence and their japanese translations:

Mélange les eaux,

水をかきたて

Jusqu'à des eaux dangereuses.

‎ここには危険も潜む

Plonger dans ces eaux...

‎あの海に入れば・・・

Franck, le responsable des eaux usées.

廃水担当のフランク

Vont avoir affaire à la montée des eaux.

海面上昇への対処を することになります

L'eau courante, la gestion des eaux usées, l'électricité,

上水道 下水道 電気

Cet homme est un plongeur en eaux profondes.

この男性は深海のダイバーです

Des pêcheurs installent leurs filets en eaux profondes.

‎漁師が深い海に網を仕掛ける

Les chalutiers ont vidé toutes les eaux environnantes.

トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。

Le niveau des eaux pourrait monter de deux mètres.

海面上昇は2mにもなると考えられます

Les macaques passent des heures dans ces eaux thermales.

‎ニホンザルは ‎何時間も温泉につかる

Enrichissant des eaux parmi les plus généreuses du monde.

‎おかげで この豊かな ‎海が生まれたのだ

Le brassage sans fin des eaux du grand lac

雨に打ち付けられる偉大な湖

Et si ces eaux se déversaient vers d'autres lacs glaciaires,

そうした大量の水が 他の氷河湖になだれ込み

Quand les eaux des deux fleuves commencent à se retirer

川の水が引くにつれて

Il y existe d’innombrables espèces inconnues dans les eaux profondes,

深海には未発見の種が無数に生息しており

Trois quarts de la surface terrestre sont recouverts par les eaux.

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

Et plus la nuit est noire, plus ces eaux révèlent des merveilles.

‎暗い夜ほど ‎海は不思議な世界を見せる

Nous nous aventurons de plus en plus loin dans les eaux sombres.

‎夜の海を ‎より深く知ることができた

On avait un bungalow en bois sous le niveau des hautes eaux.

‎うちのバンガローは ‎高潮線より下にあった

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.

‎潮流は受精卵をサンゴ礁の ‎捕食者から遠ざける ‎そして深い海へと運ぶ

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

- 流れの静かな川は水が深い。
- 静かに流れる川は深い。
- 静かな流れは深い。
- 静かな川は水が深い。
- 音を立てぬ川は深い。

- Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.
- Trois quarts de la surface terrestre sont recouverts par les eaux.

地球表面の4分の3は水でおおわれている。