Translation of "Douche " in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Douche " in a sentence and their japanese translations:

- Prends une douche !
- Prenez une douche !
- Va prendre une douche !

- シャワーしてきて。
- シャワー浴びてきて。

- La douche est en panne.
- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.

- シャワーが壊れています。
- シャワーが壊れた。

- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.

- シャワーが壊れています。
- シャワーが壊れた。

J'ai pris une douche.

シャワーを浴びました。

Va prendre une douche !

- シャワーしてきて。
- シャワー浴びてきて。

- Je viens de prendre une douche.
- J'ai simplement pris une douche.

たった今シャワーを浴びていた。

Tom était sous la douche.

- トムはお風呂に入っていた。
- トムはシャワーを浴びていた。

Tom est sous la douche.

トムはシャワーを浴びています。

Je peux prendre une douche?

シャワーを浴びてもよいでしょうか。

Je vais prendre une douche.

シャワーにするわ。

J'ai pris rapidement une douche.

さっとシャワーを浴びた。

- Je prends habituellement ma douche le soir.
- D'ordinaire, je me douche le soir.

シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。

- Il chante toujours en prenant sa douche.
- Il chante toujours sous la douche.

彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。

- Je l'ai entendu chantonner sous la douche.
- Je l'ai entendu fredonner sous la douche.

彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。

- Ma sœur prend une douche tous les matins.
- Ma sœur se douche chaque matin.

姉は毎朝シャワーを浴びます。

Elle prend une douche chaque matin.

彼女は毎朝シャワーを浴びます。

On l'entendit chanter sous la douche.

彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。

J'ai besoin de prendre une douche.

シャワーを浴びなくちゃ。

Elle a foncé prendre une douche.

さっとシャワーを浴びた。

Il chante toujours sous la douche.

- 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
- 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。

J'étais en train de prendre une douche.

その時はシャワーを浴びていた。

Puis-je prendre une douche le matin ?

朝シャワーを使ってもいいですか。

Je prends habituellement ma douche le soir.

私はたいてい夕方シャワーを浴びます。

- Allons prendre une douche.
- Allons nous doucher.

シャワーを浴びよう。

Je l'ai entendu fredonner sous la douche.

彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。

- Tom se douchait.
- Tom prenait une douche.

トムはシャワーを浴びていた。

Allez, dépêche-toi d’aller prendre ta douche !

早くお風呂入りなさい!

Vous pourriez au moins prendre une douche.

せめてシャワーを浴びたほうがいいよ。

Et la partie intéressante est dans la douche.

そして 最も興味深いことは そのシャワー中です

C'était peut-être ce matin, sous la douche,

例えば 今朝 シャワーを浴びていた時

Ou passer de la douche à la baignoire,

いつものシャワーを お風呂にしてもいいですし

J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.

私は、朝シャワーを浴びることにしている。

J'entends parfois mon père chanter dans la douche.

シャワールームから時々父の歌声が聞こえてくる。

J'étais justement en train de prendre une douche.

- たった今シャワーを浴びていた。
- わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。

Ma grande sœur prend sa douche chaque matin.

姉は毎朝シャワーを浴びます。

Peut-être une longue douche, ou un bain moussant,

長目のシャワーでも 湯船につかることでも

Il a pris une douche avant le petit déjeuner.

彼は朝食前にシャワーを浴びた。

Tous les matins ma sœur aînée prend une douche.

姉は毎朝シャワーを浴びます。

Tom a pris une douche avant le petit-déjeuner.

トムは朝食前にシャワーを浴びた。

Il n'y a pas d'eau qui sort de la douche.

シャワーの水が出ません。

- J'ai pris une douche.
- Je me suis douché.
- Je me douchai.

シャワーを浴びました。

Ça veut dire : « Maman, est-ce que Papa est sous la douche ? »

意味はこうです: ママ パパはシャワーにいる?

Voilà pourquoi on planifie notre journée pendant qu'on est sous la douche

ですから 人はシャワー中に まだ始まってもいない1日のことを

Je ne peux pas arrêter la douche. Pourriez-vous la vérifier pour moi ?

シャワーが止まりません。調べてください。

- Allez, dépêche-toi d’aller prendre ta douche !
- Allez, dépêche-toi d’aller prendre ton bain !

早くお風呂入りなさい!

D'habitude je me douche après avoir joué au tennis, mais aujourd'hui je n'ai pas pu.

- 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
- わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。