Examples of using "Différent" in a sentence and their japanese translations:
トムは以前とは違って見える。
まったく違う世界でした
宮崎は昔の姿とは違う。
色々な番組を観たいものです
違ったものができるということです
この未知なる世界に 足を踏み入れよう
今日はいつもとちがって見えるね。
何か違うの?
サミュエル・ラングレーは 違っていました
私のカメラはあなたのとは違う。
かんしゃくとは違います
エル・キャピタンは違いました
失礼ですが、あなたと意見が違います。
彼女には明らかなイギリスなまりがある。
彼は兄さんとは異なる。
- 私の計画は君のとは違う。
- 私の計画はあなたのと違う。
それはまったく別問題です。
悪いことではなく 違うだけです
ビルは彼の兄にはまったく似ていない。
それは焦げている臭いとは全然違う。
彼の自転車はこの自転車とは違う。
これは私が思っていたのと違う。
でもちょっと普通じゃないこともしました
以前とは別人のようになりました。
- 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
- 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
彼はいくつかの点で私と違う。
彼は以前の彼とは違う。
これは私が思っていたのと違う。
幼稚園児が宿題にはなまるがつくように
そういう見方をする人にとって 物語はまったく違う形をしていて
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
今日は何か別のことがしたい気がする。
この机は注文したものとは違う。
おもってたのとまるっきり違いますねえ。
なぜなら 世界は少しも 変わらないからです
そこで著しく 異なることが起きます
幼子を抱えた家族には 夜は別の試練を課す
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
長い目で見れば違ってくると思います。
ほとんどの場合 円盤は惑星とは異なり
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
意図していたものとかけ離れた結果となった。
私たち人間を構成している物質とは 全く異なっています
職場外での世界は 完全に違ったものになると思います
何か変わったことない?
長い目で見れば違ってくると思います。
何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
敷き詰められたダイヤモンドの上を 歩くのと変わりませんね
彼は以前の彼とは違う。
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
- 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
- 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
今年の流行は去年とはまったく違う。
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
春休みに旅行するだけなら、軍隊の移動とは異なると思うかもしれませんが、
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
数学者はフランス人みたいなものです。彼らに何を言ってもそれを彼ら自身の言語に翻訳し、全くもって異なる何かに置き換えてしまいます。
日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。