Translation of "Détails" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Détails" in a sentence and their japanese translations:

Analyser les détails,

詳細を分析し

- Je veux des détails.
- Je souhaite avoir des détails.

- 詳細が欲しい。
- もっと詳しく知りたい。

- Donne-moi tous les détails.
- Donnez-moi tous les détails.

一部始終を聞かせてくれ。

Avec autant de détails.

追跡している国はありません

Informez-moi des détails.

詳しく教えて下さい。

J'entrais dans les détails.

わたしはこまかい点までしらべました。

Donnez-m'en les détails.

その内訳は?

Donne-moi les détails.

詳細を教えてください。

Dieu est dans les détails.

- 神は細部に宿る。
- 細部に神は宿る。

Fixons les détails plus tard.

細かいところは後で決めましょう。

Je vous épargne les détails.

まあ詳しいことは言わんが。

Je commencerai par les petits détails

小さいものからお伝えしましょう

Pour plus de détails, contactez Gisèle.

詳細については、ギセルさんに連絡してください。

Il me donna tous les détails.

彼は私に詳細を話してくれた。

Il s'énerve souvent pour des détails.

彼はささいなことでよく腹を立てる。

Ne nous perdons pas en détails.

くどくど言わないようにしよう。

- Tu peux me donner les détails plus tard.
- Vous pouvez me donner les détails plus tard.

後で詳しい内容を教えてくれ。

Vous pouvez voir plus de détails ici.

もう少し細かく 見てみましょう

Ne m'ennuyez pas avec de pareils détails.

そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。

Nous avons zoomé pour mieux voir les détails.

細部がよく見えるように ズームインしています

Ne perdez pas votre temps dans les détails.

つまらないことに時間を浪費するな。

Je ne suis pas entré dans les détails.

詳細には論じなかった。

Adressez-vous au bureau pour plus de détails.

詳細は事務所に照会してください。

Mais ce sont les plus petits détails qui comptent.

それが大事なんです

Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.

契約の詳細は契約書に示されている。

Nous ne nous intéressons pas à de tels détails.

俺たちはそんな細かいところまで興味ないんだけど。

Pas après pas, les détails de ce plan étaient révélés.

その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。

Peut nous aider à détourner notre attention de ces fichus détails.

厄介な考えすぎから 意識を逸らすのに有効です

Il est du genre à ne pas se soucier des détails.

あの人って大ざっぱな性格だからね。

En voici seulement 20 pour lesquelles nous avons trouvé des détails pour…

詳細を見つけたのはたった20人です…

C'est la seule façon de voir les petits détails. Et de comprendre la nature.

‎日によって微妙に違う ‎だから自然は奥深い

Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.

すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

‎非常に高知能な ‎無せきつい動物だ ‎細かい情報まで理解し ‎記憶することができる

S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?

貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。

Héroïque de travail, une mémoire méticuleuse et une attention aux détails, et un dévouement au devoir et à la discipline.

仕事に対する 英雄的な 能力、細心の注意と細部への注意、そして義務と規律への献身。

- Ne perds pas ton temps avec des futilités.
- Ne perdez pas votre temps dans les détails.
- Ne perds pas ton temps en futilités.

- つまらないことに時間を浪費するな。
- つまらないことに時間を費やすな。