Translation of "D'avance" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "D'avance" in a sentence and their japanese translations:

- Merci d'avance.
- D'avance, merci.

- よろしくお願いいたします。
- よろしくお願いします。

Merci d'avance.

- 前もってお礼を申し上げます。
- 前もってお礼を申しあげておきます。

- Vous devez payer d'avance.
- Tu dois payer d'avance.

- 前払いしなければならない。
- 前もって払わねばなりません。

- Vous devez régler par avance.
- Vous devez régler d'avance.
- Il faut payer d'avance.
- Tu dois payer d'avance.

前もってお金を払っておかなければなりません。

Vous devez payer d'avance.

- 前払いしなければならない。
- 前もって払わねばなりません。

- Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.
- Merci beaucoup d'avance pour ta coopération.

- ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
- ご協力のほど、よろしくお願いいたします。

- Je vous remercie d'avance pour votre aide.
- Je te remercie d'avance pour ton aide.

ご協力をお願いします。

Notre équipe a deux points d'avance.

我々のチームが2点リードしている。

Notre équipe a cinq points d'avance.

我々のチームは5点リードしている。

Le bus avait deux minutes d'avance.

バスは2分早かった。

J'ai dix minutes d'avance sur mon temps.

私の腕時計は10分も進んでいる。

Je sais d'avance que ça va être physique.

体力勝負になることは 分かってる

- J'attends cela avec impatience.
- Je m'en réjouis d'avance.

楽しみにしています。

Elle se réjouit d'avance à propos de son anniversaire.

彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。

- En vous remerciant d'avance.
- En vous remerciant par avance.

前もってお願いします。

- J'en suis impatient.
- J'en suis impatiente.
- Je m'en réjouis d'avance.

楽しみにしてます。

Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.

どうぞ宜しくお願い申し上げます。