Translation of "D'attraper" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "D'attraper" in a sentence and their japanese translations:

Et essayer d'attraper du gibier.

獲物をとらえるんだ

Je suis en train d'attraper froid.

風邪引いたみたい。

Il se dépêcha d'attraper le train.

彼は列車に間に合うように急いだ。

Quelle est notre meilleure chance d'attraper à manger ?

どう食料を手に入れる?

On va tenter d'attraper un mouton pour se réchauffer.

ヒツジをつかまえて― 温まりたいんだな

Quel est le meilleur moyen d'attraper ce reptile venimeux ?

有毒な は忠類を つかまえる最善策は?

L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.

その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。

Je ne suis pas sorti, de peur d'attraper froid.

私は風邪をひかないように外出しなかった。

Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs.

警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。

Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.

風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。

Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.

彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。

Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume.

私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。

- Je me levai tôt, le matin suivant, afin d'attraper le premier train.
- Je me suis levé tôt, le matin suivant, afin d'attraper le premier train.

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

- Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
- Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.

始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。

Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture.

食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。

Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.

国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。

Je commence à avoir faim, alors quelle est notre meilleure chance d'attraper à manger ?

まだ腹ペコだ どう食料を手に入れる?

J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite.

- 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
- すごい早歩きしたから、終電に間に合うことができたんだ。

Il ne veut pas quitter la chambre parce qu'il a peur d'attraper un autre rhume.

彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。

La tactique dilatoire de Lannes a permis à Napoléon d'attraper l'armée russe dos à la rivière

ランヌの遅延戦術により、ナポレオンは川に背を向けてロシア軍を捕まえ、