Examples of using "Cloche" in a sentence and their japanese translations:
鐘を鳴らせ。
ベルが鳴った。
鐘を鳴らせ。
- 鐘が鳴っている。
- ベルが鳴っている。
僕はすでにベルは鳴らした。
そのベルは8時になる。
- 彼はどうかしたのですか。
- 具合が悪いのですか。
ベルは正午に鳴る。
ベルは鳴りましたか。
ベルはまだ鳴っていない。
彼はドアベルを鳴らした。
鐘は8時を告げる。
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
そのベルは8時になる。
ベルが鳴って電車が出発した。
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
彼はベルが鳴ってから着いた。
彼の目をさましたのはベルの音だった。
彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
このテレビはどこか具合が悪い。
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
私の車はどこかおかしい。
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
- ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
- ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
キーンコーン・・・カーンコーン・・・「うわ、まずい。本鈴だ!」
どこかまちがっているように私には思えます。
どこで何が狂ったんだろう。こんなはずじゃなかったのに。
何か間違ってる?
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?