Examples of using "Camion" in a sentence and their japanese translations:
トラックはどこに停めていますか。
危ない!トラックが来るぞ!
彼は別のトラックにいるんです。
- トラックを運転するのには慣れている。
- トラックの運転には慣れてるんだ。
車がトラックに激しくぶつかった。
危ない!トラックが来るぞ!
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
- トラックが車にぶつかった。
- トラックが自動車に衝突した。
トラックが犬をはねた。
私たちのバスがトラックと衝突した。
このトラックは修理が必要である。
トムはトラックを中古で買った。
私は危うくトラックにひかれるところだった。
彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。
昨日トラックがこの塀にぶつかった。
トラックを運転してダラスまで行きます。
私は危うくトラックにひかれるところだった。
彼女は毒々しい化粧をしている。
トラックを運転するのには慣れている。
犬はトラックにはねられた。
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
犬がトラックにひかれた。
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
1台のトラックが道路を疾走していた。
トラックは砂を地面にどさっと落した。
その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。
そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。
- そんなトラックに衝突したら大変だ。
- そんなトラックに衝突したらどうしよう。
トラックが道の真ん中に止まっていた。
私はもう少しでトラックにひかれるところだった。
私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
彼はダラスまでトラックを運転した。
現在では爆発物処理車に 2人は隣同士で座ります
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
トラックは急に右に曲がった。
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
トラックが道の真ん中に止まっていた。
違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。