Translation of "Bâtiments" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Bâtiments" in a sentence and their japanese translations:

- Il y a beaucoup de grands bâtiments.
- Il y a beaucoup de hauts bâtiments.

たくさんの高いビルがある。

Pour chercher des bestioles. Dans les bâtiments,

絶好の場所だろう

Ces deux bâtiments flirtent avec la lumière.

2つのビルは共に光と戯れます

Et ces bâtiments flirtent avec le vent,

建物たちが風と戯れます

Il y a beaucoup de grands bâtiments.

たくさんの高いビルがある。

Il y a beaucoup de hauts bâtiments.

たくさんの高いビルがある。

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

美のための建物を作ることで

Ou supprimez les gaspillages d'énergie dans vos bâtiments.

ビルのエネルギーの無駄遣いを 抑制したとかです

Ces bâtiments ont un son, ils ont une voix.

音を奏でます 建物も発言しているのです

Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre.

地震で建物が揺れた。

Il y a beaucoup de nouveaux bâtiments ici, maintenant.

今は新しいビルがたくさん立っています。

Il y a beaucoup d'anciens bâtiments célèbres à Kyôto.

京都には多くの古い有名な建物がある。

- Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
- Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.

その町には高い建物がたくさんある。

Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.

ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。

Vous ne pouvez construire de bâtiments sur des terrains marécageux.

沼地に建物は建てられない。

Tu ne dois pas courir à l'intérieur des bâtiments de l'école.

- 校舎内では走ってはいけません。
- 校舎内で走ってはならない。

Les bâtiments ont été endommagés par la tempête, la nuit dernière.

昨日の嵐で建物は被害を受けた。

Parce qu'en fin de compte, l'architecture est l'art de construire des bâtiments.

建築というのは 最終的には建物を作り上げる芸術だから

- Les immeubles ont l'air si minuscules.
- Les bâtiments ont l'air si riquiqui.

建物がとっても小さく見えるよ。

À Kyoto, on peut voir à la fois des bâtiments anciens et modernes.

京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。

- New-York est hérissée de bâtiments élevés.
- New York grouille de très hauts immeubles.

ニューヨークには高層ビルが林立している。

«Comment allons-nous arriver sur la Lune si nous ne pouvons pas parler entre trois bâtiments?»

「3つの建物の間で話せない場合、どうやって月に行くのですか?」

Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama.

4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。

Si la destruction des bâtiments n'est pas endiguée, cette belle ville court le risque de devenir une jungle de béton.

もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。

Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre.

どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。