Translation of "Beauté" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Beauté" in a sentence and their polish translations:

J'aime la beauté.

Kocham piękno.

De la beauté pure.

Chodzi o czyste piękno.

Sa beauté était indescriptible.

Jej piękna nie dało się oddać słowami.

Sa beauté est incomparable.

Jej uroda jest niezrównana.

Sa beauté l'a capturé.

Był urzeczony jej urodą.

Sa beauté le charma.

Urzekła go jej uroda.

Sa beauté est indescriptible.

Jej piękno jest nie do opisania.

Parlons un peu de beauté.

Porozmawiajmy przez chwilę o pięknie.

J'étais subjuguée par cette beauté

To piękno mnie zachwyciło.

La beauté n'est que superficielle.

Piękno jest tylko powierzchowne.

A mon sens, cette beauté intérieure

Według mnie, to wewnętrzne piękno

En espagnol, « beauté » se dit « belleza ».

Po hiszpańsku "piękno" to "belleza".

Cette beauté universelle, devrais-je dire,

powinienem powiedzieć uniwersalne piękno,

La vue est d'une beauté indescriptible.

Widok jest piękny, aż brak mi słów.

- C'est un canon.
- C'est une beauté.

Ona jest ślicznotką.

Croyez-moi, cette beauté sauvera le monde.

Uwierzcie mi, to piękno uratuje świat.

Trouver la beauté dans les difficultés et créer.

znajdować piękno w trudach i tworzyć.

La beauté est comme un oiseau de paradis :

Piękno jest jak rajski ptak:

Mais la beauté n'est pas un concept frivole.

Ale piękno to nie frywolna idea.

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

Budowanie dla piękna

Les mots ne peuvent pas décrire la beauté.

Słowa nie są w stanie opisać piękna.

« Nous étudions les maths pour le jeu, la beauté,

"Studiujemy matematykę dla jej piękna, dla zabawy,

Sa beauté se démarquait au sein de la classe.

Jej uroda wybijała się w klasie.

La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.

Piękno tkwi w oczach patrzącego.

- Tom est d'une beauté effarante.
- Tom est très beau.

Tom jest bardzo przystojny.

Pour apprécier la beauté une fois que tout est lié.

żeby mogli docenić piękno, kiedy wszystko zwiąże się w całość.

La beauté ne dit rien sur le caractère de quelqu'un.

Uroda w żaden sposób nie świadczy o charakterze człowieka.

Je vous le montre parce que cela parle de la beauté.

Pokazuję to, bo chodzi tu o piękno.

L'avenir appartient à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

Przyszłość należy do tych, którzy wierzą w piękno swoich marzeń.

Je n'arrive pas à croire à la beauté de ce système auquel j'appartiens.

Nie mogę uwierzyć, że system, którego jestem częścią, jest tak piękny.

Je ne devrais peut-être pas te le dire, mais je suis vraiment fasciné par ta beauté.

Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem.