Translation of "Arrives" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Arrives" in a sentence and their japanese translations:

Tu arrives bientôt, non ?

早かったね。

Appelle-moi quand tu arrives.

向こうに着いたら手紙を下さい。

- Appelle-moi quand tu arrives.
- Appelle-moi, quand tu seras arrivé.

着いたら電話してね。

Le temps que tu arrives là-bas, la réunion sera terminée.

あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。

Arrives-tu à atteindre la rangée la plus haute de l'étagère ?

棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?

Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres.

- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。

- Contacte-moi dès que tu arrives ici.
- Contactez-moi dès que vous arrivez ici.
- Contacte-moi aussitôt que tu arrives ici.
- Contactez-moi aussitôt que vous arrivez ici.
- Prends contact avec moi dès que tu arrives ici.
- Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici.

こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。

S'il te plaît, appelle-moi le plus tôt possible quand tu arrives à Londres.

ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。

- Pouvez-vous écrire une lettre en anglais ?
- Arrives-tu à écrire une lettre en anglais ?

あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。

- Arrives-tu à distinguer les jumelles ?
- Pouvez-vous distinguer les jumeaux ?
- Parviens-tu à distinguer les jumeaux ?

その双子が見分けられますか。

- Elle est parti d'ici longtemps avant que tu arrives.
- Elle n'était déjà plus ici longtemps avant que tu n'arrives.

彼女は君が着くずっと前にここを去った。

- Arrives-tu à lire cette indication au-dessus de nous ?
- Arrivez-vous à lire cette indication au-dessus de nous ?

前方にあるあのサインが読めますか。

- Arrives-tu à nous entendre ?
- Arrivez-vous à nous entendre ?
- Parviens-tu à nous entendre ?
- Parvenez-vous à nous entendre ?

聞こえますか?

- Arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as entendu les Beatles ?
- Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez entendu les Beatles ?

初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?

- Arrives-tu à voir cette petite maison ?
- Parviens-tu à voir cette petite maison ?
- Arrivez-vous à voir cette petite maison ?
- Parvenez-vous à voir cette petite maison ?
- Parviens-tu à distinguer cette petite maison ?

- あなたはあの小さな家が見えますか。
- あの小さな家が見えますか?

- T'as capté ?
- Tu t'y es fait ?
- Tu t'en débrouilles ?
- T'y es-tu fait ?
- T'en débrouilles-tu ?
- Y arrives-tu ?
- Tu y arrives ?
- Tu l'as pigé ?
- L'as-tu pigé ?
- T'as saisi le truc ?
- As-tu saisi le truc ?
- Avez-vous saisi le truc ?
- Vous avez saisi le truc ?
- Vous en débrouillez-vous ?
- Y arrivez-vous ?
- Vous y êtes-vous fait ?
- L'avez-vous pigé ?
- As-tu capté ?
- Tu t'y es faite ?
- T'y es-tu faite ?
- Vous y êtes-vous faite ?

こつが飲み込めましたか。