Examples of using "Seras" in a sentence and their japanese translations:
- 君はいつ暇になりますか。
- いつお暇ですか。
- いつなら空いてる?
- いつなら時間ある?
頑固になればなるほど独立するよ。
明日の夜って空いてる?
君が暇なときにまた来るよ。
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
じっとしてないと撃つぞ。
いつ出かける準備ができますか。
私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
急がないと遅れますよ。
君がここにいる限り、僕はのこる。
そんなに食べると、病気になるよ。
- そこに着いたら私に電話をしなさい。
- そこについたら私に電話しなさい。
- そこにつき次第便りをください。
- そこに着いたらすぐ手紙で知らせてよ。
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。
早くしなさい! 遅刻するよ!
明日のこの時間はどこにいる?
- 急ぎなさい、そうすれば間に合うだろう。
- 急いで、そしたら間に合うって。
大きくなったら教えてあげるね。
給料は君の能力次第だ。
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
午後の会議、出る?
大きくなったら、何になりたい?
大きくなったら何になるつもりかい。
するとあなたは幸せでしょう。
今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
君は遅れないでしょうね。
君が死んだら骨を拾ってあげる。
早起きすれば間に合いますよ。
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
- 急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
- 急がないと学校に遅れますよ。
- 急がないと学校遅れるよ。
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
あなたは間もなく元気になるでしょう。
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」
大きくなったら、何になりたい?
着いたら電話してね。
またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
あすの今ごろ君は何をしているだろう。
すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
すぐに君の努力は実を結ぶだろう。
あなたは三時までにはそこに着きますよ。
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
大人になったらしてみたいことってある?
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れるよ。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。
- 急がなければ、学校に遅刻しますよ。
- 急がないと学校遅れるよ。
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
定刻にそこに必ず着くようにしなくてはいけないよ。遅れても、トムは10分以上待ってはくれないからね。
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
- 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
- どこに行っても、歓迎されるよ。
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
2、3日したら元どおり元気になるよ。
あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。
すぐに立ち直るよね!
- お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
- 子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
君が明日暇かどうか知りたい。
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
- 病気が全快なさるように。
- 御病気が全快なされるように。
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。