Translation of "Accompagné" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Accompagné" in a sentence and their japanese translations:

- Il était accompagné de son épouse.
- Il était accompagné de sa femme.

- 彼は夫人を一緒につれてきた。
- 彼は妻を同伴していた。

Est accompagné d'un risque incroyable.

多大なリスクを伴います

Je l'ai accompagné au piano.

僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。

Elle m'a accompagné à l'hôpital.

彼女が病院までついて来てくれた。

Je l'ai accompagné en voyage.

私は彼といっしょに旅行に行った。

J'ai accompagné Kantabai à la banque.

私はカンタバイと銀行に行きました

Tom a accompagné Kate chez elle.

トムはケイトを家まで送った。

L'enfant était accompagné de ses parents.

- その少年は両親は付き添われてきた。
- その子は両親に付き添われて行った。

John a accompagné Mary au concert.

ジョンはメアリーについてコンサートに行った。

Des vents forts ont accompagné la pluie.

雨に激しい風が加わった。

Elle a accompagné le chanteur au piano.

彼女はピアノで歌手の伴奏をした。

Il était accompagné de sa petite amie.

彼はガールフレンドを同伴していた。

Cette personne m'a accompagné exprès jusqu'à la gare.

その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。

Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.

その老人は孫をお供に従えていた。

- Je l'ai accompagné au piano.
- Je l'accompagnais au piano.

僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。

- Elle m'accompagna au piano.
- Elle m'a accompagné au piano.

彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。

Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils.

その老人にはいつも孫が同伴している。

- Elle accompagna son ami au concert.
- Elle accompagna son amie au concert.
- Elle a accompagné son ami au concert.
- Elle a accompagné son amie au concert.

彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。

Elle avait accompagné ma grand-mère qui s'était fait opérer d'un cancer.

その日は 祖母の 癌の手術日だったからです

Il était accompagné du colonel Henri Jomini, officier suisse et théoricien militaire.

彼には、スイスの将校で軍事理論家のアンリ・ジョミニ大佐が同行しました。

À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.

驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。

- Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
- Le président est d'ordinaire accompagné de son épouse lorsque il se rend à l'étranger.

大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。