Translation of "écrit" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "écrit" in a sentence and their japanese translations:

- Qu'as-tu écrit ?
- Qu'avez-vous écrit ?

あなたは何を書きましたか?

- Posez votre candidature par écrit.
- Pose ta candidature par écrit.
- Postulez par écrit.
- Postule par écrit.

書面でお申し込み下さい。

- Avez-vous écrit cela ?
- As-tu écrit ça ?

- あれって、あなたが書いたの?
- あなたがそれを書いたの?

- Qui a écrit cela ?
- Qui a écrit ça ?

誰がこれを書いたの?

Et j'ai écrit.

そこに書きました

Elle a écrit :

手紙には こうありました

Elle écrit magnifiquement.

彼女は素晴らしい字を書く。

Tom écrit bien.

トムは文章がうまい。

- Il nia m'avoir écrit.
- Il a nié m'avoir écrit.

彼は私に手紙を書いたという事を否定した。

- Tu as écrit ce livre ?
- Vous avez écrit ce livre ?

君がこの本を書いたって?

- Mets ça par écrit.
- Mettez ça par écrit.
- Écris-le.

その事を書面にして下さい。

- Qui a écrit cette lettre ?
- Qui a écrit cette lettre ?

- 誰がこの手紙を書きましたか。
- 誰がこの手紙を書いたのですか。

- As-tu écrit ce livre ?
- Tu as écrit ce livre ?

君がこの本を書いたって?

Elle écrit des nouvelles.

彼女は短編小説作家です。

Je lui ai écrit.

確かに書きましたよ。

Qui a écrit Hamlet ?

ハムレットは誰が書いたのですか。

J'ai écrit ce livre.

僕がこの本を書いたんだ。

Il m'a écrit hier.

彼から昨日便りがあった。

J'ai écrit beaucoup d'histoires.

私は物語をたくさん書いた。

Il écrit des scénarios.

彼は脚本を書いている。

J'ai écrit une lettre.

私は手紙を書いた。

Il écrit une lettre.

彼は手紙を書く。

Tom écrit une lettre.

トムは手紙を書いている。

Qui a écrit cela ?

誰がこれを書いたの?

Il écrit des livres.

彼は作家です。

L'enfant écrit un livre.

子供は本を書いています。

Je n'ai rien écrit.

何も書かなかった。

- J'ai écrit une lettre hier soir.
- La nuit dernière j'ai écrit une lettre.
- Hier soir, j'ai écrit une lettre.

私は昨夜手紙を書きました。

- Elle a écrit beaucoup de poèmes.
- Elle a écrit de nombreux poèmes.

彼女はたくさんの詩を書いた。

- Je n'ai rien écrit.
- Je n'ai pas écrit quoi que ce soit.

何も書かなかった。

- Hier, il a écrit une lettre.
- Il a écrit une lettre hier.

彼は昨日手紙を書いた。

Qu'elle a écrit en 1975.

「男性の視点」と呼んだものです

Comme Léon Tolstoï l'a écrit :

レフ・トルストイが言うように

Avec du travail écrit, fictif ?

どう矯正しうるか 想像できますか?

Oui, il l'a déjà écrit.

はい、もう書きました。

Qui a écrit ce livre ?

- 誰がこの本を書いたのか。
- だれがこの本を書いたのですか。

Qui a écrit la lettre ?

その手紙は誰が書いたのですか?

Bill a écrit la lettre.

その手紙はビルが書いた。

Elle écrit une lettre maintenant.

彼女は今手紙を書いているところです。

Il aura écrit une lettre.

彼は手紙を書いてしまっているだろう。

Il a écrit deux livres.

彼は2冊の本を著している。

Qui a écrit une lettre ?

誰が手紙を書いたの。

Qui a écrit cette lettre ?

- 誰がこの手紙を書きましたか。
- 誰がこの手紙を書いたのですか。

Qui a écrit la Bible ?

誰が聖書を書いたのか。

Hier, j'ai écrit à Hélène.

昨日、私はエレンに手紙を出した。

Il m'a écrit du Japon.

彼は日本から手紙をくれた。

J'ai déjà écrit une lettre.

私はもう手紙を書いてしまいました。

Il a écrit une lettre.

彼は手紙を書いてしまった。

Je l'ai écrit pour Tom.

トムに書いたんだ。

J'ai écrit une lettre hier.

昨日手紙を書いたんだ。

Sur l'affiche était écrit : « Complet »

掲示には「全席予約済み」とあった。

Il m'a écrit une lettre.

彼は私に手紙を書いた。

Qui a écrit ce poème ?

- この詩を書いたのは誰ですか。
- この詩は誰が書いたのですか。

- J’ai écrit trois lettres hier soir.
- J'ai écrit trois lettres la nuit dernière.

私は昨晩手紙を3通書きました。

- La nuit dernière j'ai écrit une lettre.
- Hier soir, j'ai écrit une lettre.

私は昨夜手紙を書きました。

- Mon professeur m'a écrit une recommandation.
- Mon instituteur a écrit une recommandation pour moi.

先生は私のために推薦状を書いた。

L'univers a déjà écrit le poème

お前の書こうとしている詩は

Dans sa lettre, il m'avait écrit :

ハワードの手紙には こう書いてありました

Dans son autobiographie, Malala a écrit :

(ノーベル平和賞受賞者) マララは 自叙伝の中でこう記しています

« Qui a écrit ce livre ? » « John. »

「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」

Il m'a écrit une longue lettre.

彼は私に長い手紙をくれた。

Bob écrit rarement à ses parents.

ボブはめったに両親に手紙を書かない。

Tim écrit comme s'il était gaucher.

ティムはまるで左利きのような書き方をする。

Elle écrit de la main gauche.

彼女は左手で書く。

Elle a écrit beaucoup de poèmes.

彼女はたくさんの詩を書いた。

Il a écrit à ses parents.

彼は両親に手紙を書いた。

Il écrit souvent à ses parents.

彼は両親によく手紙を書く。

Il m'a écrit une lettre d'amour.

彼は私にラブレターをくれた。

Il écrit rarement à son père.

彼はめったに父に手紙を書かない。

Il a écrit une lettre hier.

彼は昨日手紙を書いた。

J'ai écrit la réponse très attentivement.

私は注意深く答えを書きました。

Je me souviens lui avoir écrit.

私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。

J'ai écrit une lettre à Jim.

私はジムに手紙を書いた。

Ce président a écrit ses mémoires.

大統領は自分の回想記を書き留めました。

Elle m'a écrit une longue lettre.

彼女は私に長い手紙をくれた。

Elle écrit parfois à son fils.

彼女は時々息子に手紙を書く。