Translation of "écrasé" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "écrasé" in a sentence and their japanese translations:

L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.

墜落した飛行機は急に燃え上がった。

J'ai presque été écrasé par une voiture.

危なく車にひかれるところだった。

L'enfant fut presque écrasé par la voiture.

その子供は車にひかれかけた。

Le chien fut écrasé par la voiture.

その犬は車にひかれた。

Il fut presque écrasé par une voiture.

彼は危うく車にはねられるところだった。

Si le plafond tombait, il serait écrasé.

天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。

J'ai failli être écrasé par un camion.

私は危うくトラックにひかれるところだった。

Le vieil homme fut écrasé par une voiture.

老人が車にひかれた。

Il était écrasé par l'intensité de son amour.

彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。

Notre chien a été écrasé par un camion.

私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。

Un chien a été écrasé par un camion.

犬がトラックにひかれた。

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

飛行機の残がいは 見つけられた

Notre chien a failli être écrasé par une voiture.

- 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
- 私たちの犬は車に轢かれかけた。
- うちの犬、もうちょっとで車にひかれるとこだったんだよ。

Le chat a presque été écrasé par un camion.

その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。

Le pauvre chat a été écrasé par un camion.

そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。

Le pot de fleurs s'est écrasé sur le trottoir.

植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。

J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion.

私はもう少しでトラックにひかれるところだった。

Nous avons vu un garçon écrasé par un camion.

私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。

D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.

テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。

Un avion contenant une précieuse cargaison s'est écrasé dans le désert.

大事な荷物を運ぶ飛行機が 砂漠に不時着した

Un étudiant a été écrasé par une voiture sur Basin street.

1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。

Je n'aurais pas aimé être dans cet avion quand il s'est écrasé.

この飛行機には 乗りたくなかっただろ

Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.

昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。

Et pratiquement détruit. Augereau lui-même a été touché et écrasé sous son propre cheval.

、事実上破壊された。オージュロー自身が殴打され、自分の馬に押しつぶされた。

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.

飛行機は “ヘルズ・キャニオン”の 130平方キロメートル内に 落ちた

- J'ai failli être écrasé par un camion.
- J'ai failli me faire renverser par un camion.
- Je me suis presque fait écraser par un camion.

私は危うくトラックにひかれるところだった。