Translation of "Serre" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Serre" in a sentence and their italian translations:

Votre cœur se serre, palpite,

Il tuo cuore sobbalza, palpita,

Serre la main de Tom.

Stringi la mano a Tom.

Quelqu'un a des serre-câbles ici!?

Qualcuno ha fascette per cavi qui !?

- Serre les dents.
- Serrez les dents.

- Ingoia il rospo.
- Ingoi il rospo.
- Ingoiate il rospo.

Cultures en serre et les cultures tardives.

colture in serra e le colture tardive.

Je cultive des orchidées dans ma serre.

- Coltivo delle orchidee nella mia serra.
- Io coltivo delle orchidee nella mia serra.

Je ne leur serre pas la main.

- Non stringo loro la mano.
- Io non stringo loro la mano.

- Serrez ma main.
- Serre-moi la main.

- Stringimi la mano.
- Mi stringa la mano.
- Stringetemi la mano.

Ils ont une pépinière dans la serre de

hanno un vivaio nella serra

Qui enveloppa la Terre, créant un effet de serre

la quale avrebbe avvolto la Terra creando un effetto serra

- Serre-moi dans tes bras !
- Serrez-moi dans vos bras !

- Dammi un abbraccio.
- Mi dia un abbraccio.
- Datemi un abbraccio.

Doivent réduire leurs propres émissions de gaz à effet de serre,

devono ridurre i loro gas serra,

Si on émet une certaine quantité de gaz à effet de serre.

con l'emissione di una certa quantità di gas serra.

Je mets la gourde au milieu, je serre et j'enterre le tout ici.

Faccio passare dentro la borraccia, stringo bene, e poi la seppellisco qua sotto.

Cultivés sur une petite surface, avec une petite serre, avec des poulets d'élevage.

su una piccola area, con una piccola serra, con l'allevamento di polli.

L'expression "effet de serre" s'utilise souvent, lorsqu'on parle des actuels changements climatiques dans le monde.

Il termine "effetto serra" è spesso usato al giorno d'oggi quando si parla dei cambiamenti climatici globali.

J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.

Ho bisogno di qualcuno che mi stringa tra le sue braccia e mi dica che andrà tutto bene.