Translation of "Revienne" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Revienne" in a sentence and their italian translations:

- Veux-tu que je revienne ?
- Voulez-vous que je revienne ?

- Vuoi che ritorni?
- Vuole che ritorni?
- Volete che ritorni?

Il faut qu'il revienne.

Bisogna che ritorni.

Il faut qu'elle revienne.

Bisogna che ritorni.

Attendons ici qu'il revienne.

Aspettiamo qui finché non torna.

- J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
- Je vais attendre ici qu'il revienne.

Aspetterò qui finché non torna.

- Attends, jusqu'à ce que je revienne.
- Attends jusqu'à ce que je revienne.

Aspetta finché non ritorno.

- Attendez, jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez jusqu'à ce que je revienne.

- Aspettate finché non ritorno.
- Aspetti finché non ritorno.

Il faut que je revienne.

Bisogna che ritorni.

Il faut que Tom revienne.

Bisogna che Tom ritorni.

Il faut que Marie revienne.

Bisogna che Marie ritorni.

Attendons jusqu'à ce qu'il revienne.

Aspettiamo finché non torna.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne !
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne !

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne.

- Aspettiamo qui finché non torna.
- Aspettiamo qui finché lei non torna.

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.

Aspetterò qui finché non torna.

Attends ici jusqu'à ce que je revienne.

Aspetta qui finché non torno.

Attendez ici jusqu'à ce que je revienne !

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.
- Aspetta qui fino a quando non torno.
- Aspettate qui fino a quando non torno.
- Aspetti qui fino a quando non torno.

Faites les exercices avant que le professeur ne revienne.

- Fate gli esercizi prima che il professore ritorni.
- Faccia gli esercizi prima che il professore ritorni.

Reste dans ta chambre jusqu'à ce que ton père revienne !

- Rimani nella tua camera finché non torna tuo padre!
- Resta nella tua camera finché non torna tuo padre!

Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne.

- Voglio che stai qui finché non torno.
- Voglio che stia qui finché non torno.
- Voglio che stiate qui finché non torno.

Puisqu'il ne fera plus la guerre lui-même… qu'il revienne aux Tuileries, et laisse-

Dal momento che non farà più la guerra da solo ... che torni alle Tuileries e

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.

Faresti meglio a rimettere il libro sul tavolo, nel caso torni il proprietario.

- Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
- Mon mari va revenir incessamment sous peu.

Mio marito non dovrebbe tardare ancora molto.