Translation of "Attends" in German

0.010 sec.

Examples of using "Attends" in a sentence and their german translations:

- Attends !
- Attendez !
- Attends.

Warte.

- Attends-moi !
- Attends-moi !

Warte auf mich!

- Attends-moi !
- Attends-moi.

- Warte auf mich!
- Wartet auf mich!
- Warten Sie auf mich!

- Attends-moi !
- Attends-moi.

Warte auf mich!

Attends !

Warte!

Attends.

Warte mal.

- Attends !
- Attendez !
- Tiens bon !
- Attends.

- Warte mal kurz!
- Warte!
- Warte kurz!

- Attends, attends juste un petit moment.
- Attends un peu.

Warte!

Attends, attends juste un petit moment.

Warte, warte nur ein Weilchen.

- Attends un instant.
- Attends un moment.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

- Qui attends-tu ?
- Tu attends qui ?

Auf wen wartest du?

- Attends une seconde !
- Attends un peu.

Wartet ein bisschen.

- Attends-moi !
- Attendez-moi !
- Attends-moi !

- Warte auf mich!
- Wartet auf mich!
- Warten Sie auf mich!

- Attends !
- Attendez !

Warte!

Attends-moi.

Warte auf mich!

Attends-moi !

Warte auf mich!

Attends, pouce !

Warte, Waffenstillstand!

Attends-nous !

Warte auf uns!

- Attends ici.
- Attends là.
- Attendez ici.
- Attendez là.

- Warte hier.
- Wartet hier.
- Warten Sie hier.

- Qui attends-tu ?
- T’attends qui ?
- Tu attends qui ?

Auf wen wartest du?

Attends une seconde

Einen Augenblick

Attends ton tour.

Warte, bis du an der Reihe bist.

Tu attends qui ?

Auf wen wartest du?

Attends un instant.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal.

Je vous attends.

- Ich warte auf dich.
- Ich warte auf euch.
- Ich warte auf Sie.

Attends jusqu'à demain.

- Warten Sie bis morgen.
- Warte bis morgen.

Attends six heures.

Warte sechs Stunden!

Qui attends-tu ?

Auf wen wartest du?

Attends l'année prochaine.

Warte bis zum nächsten Jahr.

Attends-moi ici !

Warte hier auf mich.

Attends un peu.

Warte eine Weile.

Attends ! Fais attention !

- Warte! Paß auf!
- Warte! Pass auf!

Attends ta sœur.

Warte auf deine Schwester.

Attends un peu !

- Warten Sie kurz!
- Warte doch mal!

Attends qu’il revienne !

Warte, bis er wieder da ist!

Attends-tu Tom ?

Wartest du auf Tom?

- Est-ce que tu attends quelqu'un ?
- Attends-tu quelqu'un ?

Wartest du auf jemanden?

- Attends jusqu'à six heures.
- Attends jusqu'à dix-huit heures.

Warte bis sechs.

- Est-ce que tu attends quelqu'un ?
- Attends-tu qui que ce soit ?
- Attends-tu quelqu'un ?

Wartest du auf jemanden?

Et je suis comme attendre, attends, attends, c'est moins cher

und ich warte wie, warte, warte, es ist billiger

- Attends un peu !
- Attendez un peu !
- Attends voir !
- Attendez voir !
- Attends une minute !
- Attendez une minute !
- Attendez.

Warte mal kurz!

Tu attends trop d'elle.

- Du erhoffst dir zu viel von ihr.
- Du erwartest zu viel von ihr.

- Attends ici.
- Attendez ici.

Wartet bitte hier!

Attends jusqu'à demain matin.

Warte bis morgen früh.

Attends-tu quelqu'un ici ?

Wartest du hier auf jemanden?

- Attends dehors.
- Attendez dehors.

- Warte draußen.
- Warten Sie draußen.

Attends encore un peu !

Warte noch etwas!

Attends, ne tire pas !

Warte, schieß nicht!

Combien d'invités attends-tu ?

Wie viele Gäste erwartest du?

- Attends Tom.
- Attendez Tom.

- Warte auf Tom!
- Warten Sie auf Tom!
- Wartet auf Tom!

- Attends-nous !
- Attendez-nous !

- Warte auf uns!
- Wartet auf uns!
- Warten Sie auf uns!

- Attendez ailleurs.
- Attends ailleurs.

- Warte woanders!
- Wartet woanders!
- Warten Sie woanders!

Attends jusqu'à six heures.

- Warte bis sechs.
- Warte bis sechs Uhr!

Attends jusqu'à l'année prochaine.

Warte bis zum nächsten Jahr.

- Qui attendez-vous ?
- Qui attends-tu ?
- T’attends qui ?
- Tu attends qui ?

- Auf wen wartest du?
- Wen erwarten Sie?

- Attends, jusqu'à ce que je revienne.
- Attends jusqu'à ce que je revienne.

Warte bis ich zurückkomme.

Reste ici et attends-la.

Bleib hier und warte auf sie.

- Attends une minute.
- Un instant...

- Einen Augenblick...
- Gib mir eine Minute!
- Warte eine Minute.

Attends, cela pourrait être dangereux.

- Warte! Das könnte gefährlich sein.
- Wartet! Das könnte gefährlich sein.
- Warten Sie! Das könnte gefährlich sein.

Reste ici et attends-le.

Bleibe hier und warte auf ihn.

Qu'est-ce que tu attends?

Was erwartest du?

Attends, Maria, c'est trop dangereux !

Warte, Mary, es ist zu gefährlich!

Attends, t’as dis quoi, là ?

Moment mal, was hast du gerade gesagt?

Attends jusqu'à dix-huit heures.

Warte bis achtzehn Uhr!

- Qui attends-tu ?
- T’attends qui ?

Auf wen wartest du?

Attends-moi, je vais t'aider.

- Warten Sie auf mich! Ich werde Ihnen helfen.
- Warte auf mich! Ich werde dir helfen.

Pas si vite ! Attends-moi !

Nicht so schnell! Warte auf mich!

Attends ! Les enfants sont fatigués.

Warte! Die Kinder sind müde.

- Je ne sais pas ce que tu attends.
- J'ignore ce que tu attends.

Ich weiß nicht, worauf du wartest.