Translation of "Quantité" in Italian

0.373 sec.

Examples of using "Quantité" in a sentence and their italian translations:

L'agriculture consomme une grande quantité d'eau.

L'agricoltura consuma una grande quantità d'acqua.

Cependant, la quantité n'était pas correcte.

Tuttavia, la quantità non era corretta.

- La qualité importe plus que la quantité.
- La qualité est plus importante que la quantité.

La qualità è più importante della quantità.

- De quelle quantité de papier avez-vous besoin ?
- De quelle quantité de papier as-tu besoin ?

- Quanta carta ti serve?
- Quanta carta vi serve?
- Quanta carta le serve?

Une énorme quantité de photos de nourritures

un enorme numero di foto di cibi,

Il a une grande quantité de livres.

Lui ha un gran numero di libri.

Je préfère la qualité à la quantité.

Preferisco la qualità alla quantità.

Je privilégie la qualité à la quantité.

Privilegio la qualità alla quantità.

Rome a quantité de très vieux bâtiments.

- Roma ha molti edifici antichi.
- Roma ha molti antichi edifici.

La quantité ne signifie pas nécessairement la qualité.

Grande quantità non vuol dire per forza qualità.

L’idée est de minimiser la quantité de matière utilisée.

L'idea è di minimizzare la quantità di materiali.

Il dépensa une grande quantité d'argent dans ses voyages.

- Spende molti soldi viaggiando.
- Lui spende molti soldi viaggiando.
- Spende molto denaro viaggiando.
- Lui spende molto denaro viaggiando.

Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.

- Un gran numero di turisti visitano Kyoto in primavera.
- Una grande quantità di turisti visitano Kyoto in primavera.

J'ai diminué la quantité de viande que je mange.

Ho ridotto la quantità di carne che mangio.

Décrire la réalité implique une grande quantité de documentation.

Descrivere la realtà comporta una grande documentazione.

Et avec Real Cool Videos, la quantité de temps

E con Real Cool Videos letteralmente la quantità di tempo

Quelle quantité, et quel type d'exposition à une langue étrangère

quanto e che tipo di esposizione alla lingua

En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.

In generale, i consumatori preferiscono la quantità alla qualità.

La quantité de glace que le Groenland a perdu depuis 2002

Il ghiaccio che la Groenlandia ha perso a partire dal 2002

à un grand champ et une si grande quantité de légumes.

a un grande campo e una così grande quantità di verdure.

Quelle quantité de vin clairet avez-vous bu avant de chanter ?

Quanto vino avete bevuto prima di cantare?

Cet hiver a commencé avec une quantité de neige sans précédent.

L'inverno corrente è cominciato con delle nevicate senza precedenti.

Si on émet une certaine quantité de gaz à effet de serre.

con l'emissione di una certa quantità di gas serra.

La quantité de travail et la rémunération ne sont en aucune proportionnalité.

La quantità di lavoro e la retribuzione non sono in alcun modo proporzionali.

Vu la quantité de bois mort, ça va prendre. On va se réchauffer.

e ci sono un sacco di rami secchi. Ci scalderemo.

Quelles substances se trouvent dans l'air et le sol et en quelle quantité.

quali sostanze si trovano nell'aria e nel suolo e in quali quantità.

La quantité de pluie qui tombe et toutes les substances qui y sont insufflées.

quanta pioggia cade e tutte le sostanze che vengono soffiate.

On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.

Si pensa che la vittima abbia ingerito una grande quantità di veleno per errore.

- Le Japon importe une grande quantité de pétrole.
- Le Japon importe de grandes quantités de pétrole.

Il Giappone importa grandi quantità di petrolio greggio.

- Décrire la réalité implique une grande quantité de documentation.
- Une importante documentation est nécessaire pour décrire la réalité.

Descrivere la realtà comporta una grande documentazione.

En ajoutant le préfixe "nen-", on obtient les mots exprimant une négation : d'aucune sorte, sans aucune raison, jamais, nulle part, aucunement, à personne, rien, pas la moindre quantité, personne.

- Aggiungendo il prefisso "nen-", si ottengono delle parole che esprimono una negazione: di nessun tipo, senza alcun motivo, mai, da nessuna parte, in nessun modo, a nessuno, niente, non il minimo, nessuno.
- Aggiungendo il prefisso "nen-", si ottengono delle parole che esprimono una negazione: di nessun tipo, senza alcun motivo, mai, da nessuna parte, in nessun modo, a nessuno, nulla, non il minimo, nessuno.

Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.

La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.