Translation of "Qu'avez" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Qu'avez" in a sentence and their italian translations:

Qu'avez-vous dit ?

- Che cos'ha detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?
- Che avete detto?
- Che ha detto?

Qu'avez-vous choisi ?

Cos'ha scelto?

Qu'avez-vous acheté ?

- Che ha comprato?
- Cosa avete comprato?

Qu'avez-vous volé ?

Cosa avete rubato?

Qu'avez-vous fait ?

Cosa avete combinato?

Qu'avez-vous mangé ?

Cosa avete mangiato?

Qu'avez-vous conclu ?

A quale conclusione siete giunti?

Qu'avez-vous dit hier ?

Che hai detto ieri?

Qu'avez-vous fait hier ?

Cosa avete fatto ieri?

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire d'elle ?

- Cos'hai intenzione di fare con lei?
- Cos'ha intenzione di fare con lei?
- Cosa avete intenzione di fare con lei?

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire de lui ?

- Cos'hai intenzione di fare con lui?
- Cos'ha intenzione di fare con lui?
- Cosa avete intenzione di fare con lui?

Qu'avez-vous pensé de lui ?

- Cos'ha pensato di lui?
- Cos'avete pensato di lui?

Qu'avez-vous fait cette semaine ?

Cosa avete fatto questa settimana?

Qu'avez-vous dit à Tom ?

Cos'ha detto a Tom?

Qu'avez-vous promis de faire ?

- Cos'hai promesso di fare?
- Cos'ha promesso di fare?
- Cosa avete promesso di fare?

Qu'avez-vous mangé ce matin ?

- Cos'ha mangiato stamattina?
- Cos'ha mangiato questa mattina?
- Cosa avete mangiato stamattina?
- Cosa avete mangiato questa mattina?

- Qu'as-tu acheté ?
- Qu'avez-vous acheté ?

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?
- Cos'ha comprato?
- Cos'avete comprato?
- Che cos'avete comprato?
- Che avete comprato?
- Che cos'ha comprato?
- Che ha comprato?

- Qu'as-tu trouvé ?
- Qu'avez-vous trouvé ?

- Cosa hai trovato?
- Cos'hai trovato?
- Cos'ha trovato?
- Cos'avete trovato?
- Cosa ha trovato?
- Cosa avete trovato?

Qu'avez-vous fait de l'appareil photo ?

Che avete fatto della macchina fotografica?

- Qu'as-tu entendu ?
- Qu'avez-vous entendu ?

- Cos'hai sentito?
- Tu cos'hai sentito?
- Cos'avete sentito?
- Voi cos'avete sentito?
- Cos'ha sentito?
- Lei cos'ha sentito?

- Qu'avez-vous vu ?
- Qu'as-tu vu ?

- Cos'hai visto?
- Cos'avete visto?
- Cos'ha visto?
- Cosa avete visto?

- Qu'as-tu appris ?
- Qu'avez-vous appris ?

- Cos'hai imparato?
- Tu cos'hai imparato?
- Cos'avete imparato?
- Voi cos'avete imparato?
- Cos'ha imparato?
- Lei cos'ha imparato?

- Qu'as-tu d'autre ?
- Qu'avez-vous d'autre ?

- Che altro hai?
- Che altro ha?
- Che altro avete?

À ce propos, qu'avez-vous décidé ?

- A questo proposito, cosa avete deciso?
- A questo proposito, cosa ha deciso?
- A questo proposito, cos'ha deciso?
- A quel proposito, cosa ha deciso?
- A quel proposito, cos'ha deciso?
- A quel proposito, cosa avete deciso?

- Qu'as-tu écrit ?
- Qu'avez-vous écrit ?

Cos'hai scritto?

Qu'avez-vous fait de mon pantalon ?

- Cos'hai fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'hai fatto ai miei pantaloni?
- Cos'ha fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'ha fatto ai miei pantaloni?
- Cos'avete fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'avete fatto ai miei pantaloni?
- Cos'hai fatto alle mie mutandine?
- Che cos'hai fatto alle mie mutandine?
- Cos'ha fatto alle mie mutandine?
- Che cos'ha fatto alle mie mutandine?
- Cos'avete fatto alle mie mutandine?
- Che cos'avete fatto alle mie mutandine?

Qu'avez-vous mangé au déjeuner aujourd'hui ?

Che cosa avete mangiato a pranzo oggi?

Qu'avez-vous fait pendant les fêtes ?

Cosa hai fatto durante le vacanze?

- Qu'as-tu en tête ?
- Qu'as-tu à l'esprit ?
- Qu'avez-vous en tête ?
- Qu'avez-vous à l'esprit ?

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

Qu'avez-vous cultivé d'autre à cette époque?

Cos'altro hai coltivato in quel periodo?

Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?

Che cosa avete mangiato per colazione?

- Qu'avez-vous fait aujourd'hui ?
- Qu'as-tu fait aujourd'hui ?

- Che cosa hai fatto oggi?
- Che cosa avete fatto oggi?
- Cosa hai fatto oggi?

- Qu'avez-vous dit, exactement ?
- Qu'as-tu dit, exactement ?

- Cos'hai detto esattamente?
- Cos'ha detto esattamente?
- Cosa avete detto esattamente?

- Qu'avez-vous vu ensuite ?
- Qu'as-tu vu ensuite ?

- Cos'hai visto dopo?
- Che cos'hai visto dopo?
- Cos'ha visto dopo?
- Che cos'ha visto dopo?
- Cos'avete visto dopo?
- Che cos'avete visto dopo?

- Qu'as-tu contre elle ?
- Qu'avez-vous contre elle ?

- Cos'hai contro di lei?
- Cos'ha contro di lei?
- Cosa avete contro di lei?
- Che cos'hai contro di lei?
- Che cos'ha contro di lei?
- Che cosa avete contro di lei?

Qu'avez-vous l'intention de faire à ce sujet ?

Cosa avete intenzione di fare al riguardo?

- Qu'avez-vous d'autre en train ?
- Qu'as-tu d'autre en train ?
- Qu'avez-vous d'autre sur le feu ?
- Qu'as-tu d'autre sur le feu ?

Di che cosa inoltre ti occupi?

- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

- Qu'as-tu fait des livres ?
- Qu'avez-vous fait des livres ?

- Cos'hai fatto con i libri?
- Cos'ha fatto con i libri?
- Cos'avete fatto con i libri?

« Quelle sorte de bière voulez-vous ? » « Qu'avez-vous au fût ? »

- "Che tipo di birra vuoi?" "Cos'hai alla spina?"
- "Che tipo di birra vuole?" "Cos'hai alla spina?"
- "Che tipo di birra vuoi?" "Cos'ha alla spina?"
- "Che tipo di birra vuole?" "Cos'ha alla spina?"
- "Che tipo di birra vuoi?" "Cosa avete alla spina?"
- "Che tipo di birra vuole?" "Cosa avete alla spina?"

- Qu'avez-vous fait cet été ?
- Qu'as-tu fait cet été ?

- Cosa hai fatto quest'estate?
- Che cosa hai fatto questa estate?
- Tu che cosa hai fatto questa estate?
- Tu cosa hai fatto questa estate?
- Che cosa ha fatto questa estate?
- Lei che cosa ha fatto questa estate?
- Cosa ha fatto questa estate?
- Lei cosa ha fatto questa estate?
- Cosa avete fatto questa estate?
- Voi cosa avete fatto questa estate?
- Che cosa avete fatto questa estate?
- Voi che cosa avete fatto questa estate?
- Cosa hai fatto questa estate?
- Tu cosa hai fatto quest'estate?
- Cosa ha fatto quest'estate?
- Lei cosa ha fatto quest'estate?
- Cosa avete fatto quest'estate?
- Voi cosa avete fatto quest'estate?
- Che cosa hai fatto quest'estate?
- Tu che cosa hai fatto quest'estate?
- Che cosa ha fatto quest'estate?
- Lei che cosa ha fatto quest'estate?
- Che cosa avete fatto quest'estate?
- Voi che cosa avete fatto quest'estate?

- Qu'avez-vous pensé de lui ?
- Qu'as-tu pensé de lui ?

- Cos'ha pensato di lui?
- Cos'avete pensato di lui?

- Qu'as-tu fait ?
- Qu'as-tu fait?
- Que faisais-tu ?
- Qu'est-ce que tu as fait ?
- Qu'avez-vous fait ?
- Qu'as-tu confectionné ?
- Qu'avez-vous confectionné ?

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Cos'hai preparato?
- Cos'ha preparato?
- Cos'avete preparato?

Pensez: "Qu'avez-vous fait là-bas? Maintenant vous avez déjà signé!"

Pensa: "Cosa ci facevi lì? Ora hai già firmato!"

Qu'avez-vous dit ? Je suis désolé, j'étais perdu dans mes pensées.

Che cosa hai detto? Mi dispiace, ero perso nei miei pensieri.

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Que disiez-vous ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Vous dites ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- Cosa hai detto?
- Che cosa hai detto?

- Qu'as-tu fait de ta voiture ?
- Qu'avez-vous fait de votre voiture ?

- Cos'hai fatto con la tua macchina?
- Cos'ha fatto con la sua macchina?
- Cos'avete fatto con la vostra macchina?
- Cos'hai fatto con la tua auto?
- Cos'hai fatto con la tua automobile?
- Cos'ha fatto con la sua auto?
- Cos'ha fatto con la sua automobile?
- Cos'avete fatto con la vostra auto?
- Cos'avete fatto con la vostra automobile?

- Qu'avez-vous fait à Noël dernier ?
- Qu'as-tu fait à Noël dernier ?

- Cos'hai fatto lo scorso Natale?
- Cos'ha fatto lo scorso Natale?
- Cos'avete fatto lo scorso Natale?

- Qu'est-ce que tu as répondu ?
- Qu'as-tu répondu ?
- Qu'avez-vous répondu ?

Che cos'hai risposto?

- Qu'avez-vous fait de mes bagages ?
- Qu'as-tu fait de mes bagages ?

Cosa ne hai fatto del mio bagaglio?

- Qu'est ce que tu as fait ensuite ?
- Que fis-tu alors ?
- Qu'as-tu fait, ensuite ?
- Qu'avez-vous fait, ensuite ?
- Qu'as-tu fait, alors ?
- Qu'avez-vous fait, alors ?

Che cos'hai fatto dopo?

- Qu'as-tu dans la main ?
- Qu'avez-vous dans la main ?
- Qu'as-tu dans la main ?
- Qu'avez-vous dans la main ?
- Qu'est-ce qu'il y a dans ta main ?

Cos'hai in mano?

- Qu'avez-vous dit à Paula ?
- Qu'est-ce que tu as dit à Paola ?

- Cos'hai detto a Paula?
- Cos'avete detto a Paula?

- Qu'avez-vous acheté à Tom pour Noël ?
- Qu'as-tu acheté à Tom pour Noël ?

- Cos'hai comprato a Tom per Natale?
- Cos'ha comprato a Tom per Natale?
- Cosa avete comprato a Tom per Natale?

- Qu'avez-vous vu dans la cuisine ?
- Qu'est-ce que tu as vu dans la cuisine ?

- Cos'hai visto in cucina?
- Cos'ha visto in cucina?
- Cosa avete visto in cucina?

- Qu'est-ce que tu as fait hier ?
- Qu'as-tu fait hier ?
- Qu'avez-vous fait hier ?

- Cosa hai fatto ieri?
- Che cosa hai fatto ieri?

- À quoi penses-tu ?
- À quoi pensez-vous ?
- Qu'avez-vous en tête ?
- À quoi tu penses ?

A cosa pensi?

- Qu'as-tu dans la main ?
- Qu'avez-vous dans la main ?
- Qu'as-tu dans la main ?
- Qu'avez-vous dans la main ?
- Qu'est-ce que tu as dans la main ?
- Qu'est-ce que tu as à la main ?

Cos'hai in mano?

- Que vous arrive-t-il ?
- Qu'avez-vous ?
- Qu'est-ce que vous avez ?
- Qu'est-ce qui vous arrive ?

Cosa avete che non va?

- Qu'avez-vous pensé de lui ?
- Qu'a-t-il pensé de lui ?
- Qu'a-t-elle pensé de lui ?

Cos'ha pensato di lui?

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Plaît-il ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- Che cos'ha detto?
- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?

- Qu'as-tu fait ?
- Qu'as-tu fait ?
- Qu'est-ce que tu as fait ?
- Qu'as-tu fais ?
- Qu'avez-vous fait ?

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Che cos'hai fatto?
- Che cos'ha fatto?
- Che cos'avete fatto?

- Qu'avez-vous fait l'année dernière le jour de Noël ?
- Qu'as-tu fait l'année dernière le jour de Noël ?

- Cos'hai fatto l'anno scorso il giorno di Natale?
- Cos'ha fatto l'anno scorso il giorno di Natale?
- Cosa avete fatto l'anno scorso il giorno di Natale?

- Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
- Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
- Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ?

- Cosa hai mangiato per colazione?
- Che cosa avete mangiato per colazione?

- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont vos projets pour le week-end ?
- Qu'avez-vous prévu ce week-end ?

- Quali sono i tuoi piani per questo weekend?
- Quali sono i tuoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i suoi piani per questo weekend?
- Quali sono i suoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo weekend?

- Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
- Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
- Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ?
- Tu as mangé quoi, ce matin ?

- Cosa hai mangiato per colazione?
- Che cosa avete mangiato per colazione?

- Qu'est-ce que tu penses des films que nous avons vus hier ?
- Qu'as-tu pensé des films que nous avons vus hier ?
- Qu'avez-vous pensé des films que nous avons vus hier ?

Che cosa pensi dei film che abbiamo visto ieri?

- Pardon ?
- Je vous demande pardon ?
- Pardon, pourriez-vous répéter ?
- Quoi ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Plaît-il ?
- Je vous demande pardon.
- Plait-il ?
- Qu'as-tu dit ?
- Hein ?
- Pardon ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?
- Quoi ?

- Mi scusi?
- Scusami?
- Scusatemi?