Translation of "L'intention" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "L'intention" in a sentence and their italian translations:

- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

- J'avais l'intention de devenir enseignant.
- J'eus l'intention de devenir enseignant.

- Volevo essere un insegnante.
- Volevo essere un'insegnante.

- Quand as-tu l'intention de commencer ?
- Quand avez-vous l'intention de commencer ?
- Quand as-tu l'intention de démarrer ?
- Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

- Quando hai intenzione di iniziare?
- Quando ha intenzione di iniziare?
- Quando avete intenzione di iniziare?
- Quando hai intenzione di cominciare?
- Quando ha intenzione di cominciare?
- Quando avete intenzione di cominciare?

J'ai l'intention de l'utiliser.

- Ho intenzione di usarlo.
- Io ho intenzione di usarlo.
- Ho intenzione di usarla.
- Io ho intenzione di usarla.
- Ho intenzione di utilizzarla.
- Io ho intenzione di utilizzarla.
- Ho intenzione di utilizzarlo.
- Io ho intenzione di utilizzarlo.

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire d'elle ?

- Cos'hai intenzione di fare con lei?
- Cos'ha intenzione di fare con lei?
- Cosa avete intenzione di fare con lei?

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire de lui ?

- Cos'hai intenzione di fare con lui?
- Cos'ha intenzione di fare con lui?
- Cosa avete intenzione di fare con lui?

L'intention est ce qui compte.

L'intenzionalità è fondamentale.

J'ai l'intention d'aller me coucher.

Io ho l'intenzione di andare a letto.

Il avait l'intention de l'épouser.

Lui aveva in mente di sposarla.

J'ai l'intention d'acheter une voiture.

Il mio progetto è di comprare una macchina.

As-tu l'intention de démissionner ?

Hai intenzione di dare le dimissioni?

J'ai l'intention de le faire.

- Ho intenzione di fare così.
- Io ho intenzione di fare così.

As-tu l'intention de rester ?

Tu hai intenzione di rimanere?

J'ai l'intention de faire cela.

- Ho intenzione di farlo.
- Io ho intenzione di farlo.

J'avais l'intention d'aller avec Tom.

Avevo intenzione di andare con Tom.

- Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
- Je n'avais pas l'intention de t'offenser.

- Non avevo intenzione di offenderti.
- Non avevo intenzione di offendervi.
- Non avevo intenzione di offenderla.
- Io non avevo intenzione di offenderti.
- Io non avevo intenzione di offendervi.
- Io non avevo intenzione di offenderla.

- Elle eut l'intention de devenir actrice.
- Elle a eu l'intention de devenir actrice.

- Aveva intenzione di diventare un'attrice.
- Lei aveva intenzione di diventare un'attrice.

- Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre ta conversation.

- Non avevo intenzione di interrompere la vostra conversazione.
- Io non avevo intenzione di interrompere la vostra conversazione.

- Comment avez-vous l'intention de le faire ?
- Comment as-tu l'intention de le faire ?

- Come hai intenzione di farlo?
- Come ha intenzione di farlo?
- Come avete intenzione di farlo?

- Elle avait l'intention d'aller faire des courses.
- Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes.

- Aveva intenzione di andare a fare compere.
- Lei aveva intenzione di andare a fare compere.

J'avais l'intention de dire la vérité,

L'idea era raccontare la mia verità,

J'ai l'intention de me séparer d'elle.

Ho intenzione di lasciarla.

Dick a l'intention d'y aller seul.

Dick ha intenzione di andare lì da solo.

Je n'avais pas l'intention de l'offenser.

Non avevo intenzione di offenderlo.

J'avais l'intention de finir le travail.

- Avevo intenzione di finire il lavoro.
- Io avevo intenzione di finire il lavoro.

Qu'a-t-il l'intention de faire ?

- Che ha intenzione di fare?
- Lui che ha intenzione di fare?

J'ai l'intention de laisser ça ici.

- Ho intenzione di lasciare questo qui.
- Ho intenzione di lasciare questo qua.

J'ai l'intention de lire quelques autres livres.

Ho intenzione di leggere qualche altro libro.

Justement ce que j'ai l'intention de faire.

È la mia intenzione.

J'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.

Andrò anche se piove.

J'ai l'intention d'aller skier avec ma copine.

- Ho intenzione di andare a sciare con la mia fidanzata.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia fidanzata.
- Ho intenzione di andare a sciare con la mia ragazza.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia ragazza.
- Ho intenzione di andare a sciare con la mia morosa.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia morosa.

Je n'avais pas l'intention de le tuer.

- Non avevo intenzione di ucciderlo.
- Io non avevo intenzione di ucciderlo.

Je n'avais pas l'intention de le frapper.

- Non avevo intenzione di colpirlo.
- Io non avevo intenzione di colpirlo.

J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.

Da principio volevo telefonarti, ma alla fine mi sono scordato.

Tom n'a pas l'intention de faire ça.

Tom non ha intenzione di farlo.

Tom, lui aussi, a l'intention d'y aller.

Anche Tom ha intenzione di andarci.

Il n'avait pas l'intention de te blesser.

- Non voleva farti male.
- Non voleva farti del male.
- Non voleva ferirti.
- Non aveva l'intenzione di ferirti.
- Non aveva l'intenzione di farti male.
- Non aveva l'intenzione di farti del male.

Je n'avais pas l'intention de les offenser.

- Non avevo intenzione di offenderli.
- Io non avevo intenzione di offenderli.
- Non avevo intenzione di offenderle.
- Io non avevo intenzione di offenderle.

Je n'ai pas l'intention de le faire.

Non ho intenzione di farlo.

J'ai l'intention d'aller en France l'année prochaine.

Ho intenzione di andare in Francia l’anno prossimo.

J'ai l'intention d'aller en France l'an prochain.

Ho intenzione di andare in Francia l’anno prossimo.

Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo.

- Ha intenzione di comprare una nuova bicicletta.
- Lui ha intenzione di comprare una nuova bicicletta.

Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.

Non volevo interrompere la vostra conversazione.

Tom n'avait pas l'intention de blesser Marie.

Tom non voleva offendere Mary.

J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.

Ho intenzione di lottare fino alla fine.

- Je n'avais pas l'intention d'interrompre quoi que ce soit.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre quoi que ce fut.

- Non avevo intenzione di interrompere niente.
- Non avevo intenzione di interrompere nulla.
- Io non avevo intenzione di interrompere niente.
- Io non avevo intenzione di interrompere nulla.

Ils n'ont pas l'intention de changer la donne.

Non è loro intenzione cambiare il gioco.

J'ai l'intention de voir Mary cet après-midi.

- Vado a trovare Mary questo pomeriggio.
- Andrò a trovare Mary questo pomeriggio.

J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.

- Avevo intenzione di studiare medicina in America.
- Io avevo intenzione di studiare medicina in America.

Je n'avais pas l'intention de rester aussi longtemps.

- Non avevo intenzione di restare così a lungo.
- Non avevo intenzione di rimanere così a lungo.

Le couple a l'intention d'adopter un enfant africain.

Gli sposi vogliono adottare un bambino africano.

Je n'avais pas l'intention de le faire pleurer.

Non volevo farlo piangere.

Je n'ai pas l'intention de tenir ma promesse.

Non ho intenzione di adempiere la mia promessa.

J'ai l'intention de parler de toi à Tom.

Ho intenzione di parlare di te a Tom.

J'ai l'intention de rentrer chez moi pour Noël.

- Ho intenzione di andare a casa per Natale.
- Io ho intenzione di andare a casa per Natale.

Moi je n'ai pas l'intention de le faire.

Io non ho intenzione di farlo.

Qu'avez-vous l'intention de faire à ce sujet ?

Cosa avete intenzione di fare al riguardo?

Je n'avais pas l'intention de la faire pleurer.

Non volevo farla piangere.

Je n'ai jamais eu l'intention de trahir la comédie.

Il mio obiettivo non era solo infrangere la comicità.

Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.

Non aveva alcuna intenzione di litigare con lui.

Il a l'intention de rendre visite à son oncle.

- Andrà a trovare suo zio.
- Lui andrà a trovare suo zio.

Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.

Lei ha intenzione di andare a un concorso di bellezza.

J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.

Ho intenzione di smettere di bere a qualunque costo.

J'ai l'intention de rester à Nagoya pendant 3 jours.

Ho intenzione di restare a Nagoya per tre giorni.

- Quand prévois-tu de démarrer ?
- Quand prévois-tu de commencer ?
- Quand as-tu l'intention de commencer ?
- Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

Quando hai intenzione di iniziare?

- Tom a l'intention de rester à Boston pendant plus d'un an.
- Tom a l'intention de vivre à Boston pendant plus d'un an.

Tom intende vivere a Boston per più di un anno.

Tom est venu en France avec l'intention d'étudier le français.

Tom venne in Francia con l'intenzione di studiare francese.

Elle a l'intention d'aller à New York pour étudier la mode.

Ha intenzione di andare a New York per studiare la moda.

Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or.

Sono venuti in Australia in cerca d'oro.

Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté.

- Ha intenzione di prender parte a un concorso di bellezza.
- Lei ha intenzione di prender parte a un concorso di bellezza.

Ma tante avait l'intention de nous rendre visite le jour d'après.

Mia zia aveva intenzione di farci visita il giorno dopo.

Elles m'ont demandé ce que j'avais l'intention de faire à l'avenir.

Mi hanno chiesto cosa avevo intenzione di fare in futuro.

Ils m'ont demandé ce que j'avais l'intention de faire à l'avenir.

Mi hanno chiesto cosa avevo intenzione di fare in futuro.

Il ne veut pas que je parte, mais j'en ai l'intention.

Non vuole che vada, ma io intendo farlo.

N'ont pas l'intention de changer les choses dont elles profitent le plus,

non hanno intenzione di cambiare il gioco con cui guadagnano a spese dei più,

J'ai l'intention de consacrer quelques heures chaque jour à l'étude de l'anglais.

Ho intenzione di dedicare qualche ora al giorno allo studio dell'inglese.

La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.

L'unica differenza fra una cattiva cuoca e un'avvelenatrice, è l'intenzione.

- Je n'avais pas l'intention de l'offenser.
- Mon intention n'était pas de l'offenser.

Non avevo intenzione di offenderla.

- Comment avez-vous l'intention de le faire ?
- Comment vous proposez-vous de le faire ?
- Comment as-tu l'intention de le faire ?
- Comment te proposes-tu de le faire ?

- Come hai intenzione di farlo?
- Come ha intenzione di farlo?
- Come avete intenzione di farlo?
- Come hai intenzione di farla?
- Come ha intenzione di farla?
- Come avete intenzione di farla?

Tom a l'intention de jouer au tennis chaque jour pendant ses vacances estivales.

- Tom ha intenzione di giocare a tennis ogni giorno durante le sue vacanze estive.
- Tom intende giocare a tennis ogni giorno durante le sue vacanze estive.

Nous avons l'intention de faire une fête pour le professeur Oka dimanche prochain.

- Abbiamo intenzione di fare una festa per il professor Oka domenica prossima.
- Noi abbiamo intenzione di fare una festa per il professor Oka domenica prossima.