Translation of "Profond" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Profond" in a sentence and their italian translations:

C'est peu profond.

È poco profondo.

C'est plutôt profond.

È piuttosto profondo.

L'étang est très profond.

Lo stagno è molto profondo.

Creuse un trou profond.

- Scava un buco profondo.
- Scavi un buco profondo.
- Scavate un buco profondo.

Ce lac est profond.

Questo lago è profondo.

Un gel profond et bref

una breve ma profonda glaciazione

On dirait que c'est profond.

Qua sembra esserci un salto.

Le lac est très profond.

Il lago è molto profondo.

Ce n'est pas trop profond.

- Non è troppo profondo.
- Non è troppo profonda.

Le lac est profond ici.

Il lago è profondo qui.

Ce lac est très profond.

Questo lago è molto profondo.

Ce n'est pas si profond.

- Non è così profondo.
- Non è così profonda.

Ce n'est pas assez profond.

Non è abbastanza profondo.

Et c'est un moment très profond.

ed è un momento molto profondo.

Cette cerise est d'un rouge profond.

Questa ciliegia è rosso scuro.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Tom cadde in un sonno profondo.

Il est dans un coma profond.

Lui è in coma profondo.

Ensuite, la nuit, pendant le sommeil profond,

Di notte, nella fase del sonno profondo,

Plus c'est profond et grand, mieux c'est !

Più è profondo e grande e meglio è.

Le saut a été, c'était assez profond.

È andata bene, qui è profondo.

J'ai un amour profond pour le Japon.

Amo profondamente il Giappone.

Est-ce que ce lac est profond ?

Questo lago è profondo?

Il est tombé dans un profond sommeil.

- Cadde in un sonno profondo.
- È caduto in un sonno profondo.
- Lui è caduto in un sonno profondo.
- Lui cadde in un sonno profondo.

Elle a dit quelque chose de très profond.

Ci ha lasciato un messaggio molto profondo.

Son deuil était trop profond pour les larmes.

Il suo dolore era troppo acuto per le lacrime.

Ce lac est le plus profond du Japon.

Questo lago è il lago più profondo del Giappone.

C'est le point le plus profond du lac.

Questo è il punto più profondo del lago.

C'est profond ici, et nager y est dangereux.

Qui è profondo e nuotare è pericoloso.

Et il y a aussi un profond sentiment d'urgence.

C'è anche un profondo senso di urgenza.

Et parfois, vous voulez regarder un film plus profond.

Altre volte, le persone vogliono guardare un film intenso.

L'eau est glacée ! Le saut a été, c'était assez profond.

L'acqua è ghacciata! É andata bene, è profondo.

Mais je n'ai aucune idée du méchanisme profond des choses.

ma non ho alcuna cognizione dei meccanismi interni di tutto ciò.

Elle développera un lien profond avec le rythme de l'océan

diventerà profondamente connessa al ritmo dell'oceano...

C'est la qualité combinée de ces ondes cérébrales du sommeil profond

Ed è la qualità combinata di queste onde cerebrali del sonno profondo

Pour moi, construire ici a simplement un aspect émotionnel plus profond.

Per me, costruire qui ha semplicemente un aspetto emotivo più profondo.

Les pupilles de ses yeux avaient la noirceur d'un gouffre profond.

Le pupille dei suoi occhi avevano il nero di un profondo abisso.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

Au plus profond de la forêt, le danger est grand la nuit.

Dato il pericolo della foresta più profonda di notte,

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

Le lac Baïkal en Russie est le lac le plus profond du monde.

Il lago Baikal in Russia è il lago più profondo del mondo.

Un balourd qui se croit profond est encore pire qu'un balourd de base.

Un rompiscatole che crede di essere profondo è persino peggio di un semplice rompiscatole.

On ignore combien d'eau il y a. C'est peut-être profond et sans issue.

Non possiamo sapere quanta acqua ci sia, potrebbe anche essere un vicolo cieco.

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

Per raggiungere i pesci dall'altro lato della baia, devono attraversare un profondo canale.

Tu ne devineras jamais à quel point mon amour est profond, même pas dans ton rêve le plus fou.

Non indovinerai mai quanto sia profondo il mio amore, nemmeno nel tuo sogno più selvaggio.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.

Ci si confronta, ci si scambiano pareri ed opinioni, ma il tutto avviene nel più profondo rispetto dell'altro, anche qualora non si condividano le stesse idee.