Translation of "Nid" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Nid" in a sentence and their italian translations:

L'oiseau est dans son nid.

L'uccello è nel suo nido.

Tous les enfants quittent le nid un jour.

Tutti i bambini un giorno lasciano il nido.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

È forte entrare nella tana di un serpente.

- Nous avons sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.
- On a sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.

Abbiamo salvato un uccellino che era caduto dal nido.

Camouflée avec l'odeur d'un nid, la chenille devient un prédateur.

Mimetizzato con l'odore di un nido, il bruco diventa un predatore.

La poule était assise sur les œufs dans le nid.

La gallina era seduta sulle uova nel nido.

Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.

Gli uccelli hanno l'istinto di ritrovare la strada di casa.

La nuit est le moment le plus sûr pour faire son nid.

la notte è il momento più sicuro per nidificare.

Et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.

- I piccioni riescono a trovare la via di casa con l'aiuto del campo magnetico della Terra.
- I piccioni riescono a trovare la via di casa con l'aiuto del campo magnetico terrestre.

- Un goutte à goutte constant perce la pierre.
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

La goccia scava la pietra.

Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver.

- Quegli uccelli costruiscono il loro nido d'estate e volano verso sud d'inverno.
- Questi uccelli costruiscono il loro nido d'estate e volano verso sud d'inverno.

Je suis tombé dans un nid d’euro-collabos qui ne savent pas ce que l’Europe cache. Intelligents, mais pas malins.

Sono caduto in un covo di collaboratori europei che non sanno cosa nasconde l'Europa. Intelligenti, ma non astuti.