Examples of using "Tombé" in a sentence and their arabic translations:
سقطت الشجرة.
سقط مناد.
قد وقعوا في فخ.
سقط توم على الأرض.
كان اليوم عندما تعطل الكمبيوتر الخاص بي،
تعطل مكبر الصوت.
وتدحرجت إلى الخارج.
وقعت في حب امرأة.
توم وقع في حب ماري
قد أثلجت كثيراً.
انخفض من 60 ساعة في الأسبوع
فتعثرت وسقطت أرضاً.
أمطرت مطراً خفيفاً البارحة.
سُحِرَ دان بليندا في الحين.
بعدها صادفتني بعض الإحصائيات الصادمة.
وقع في حبها من النظرة الأولى.
وأنه كان مجرد خيط طويل أنا بدأت في سحبه
التقيت البارحة ببرنارد في مطعم.
يبدو أننا وقعنا في الفخ.
سقط قلمي من حافة مكتبي.
لقد نفذ البنزين من سيارتي بينما كنت في الطريق.
هل تعركل في حذائه المُصمم
سقطت من نافذة من الطابق الثالث إلى الأسفل على خرسانة صلبة.
ولذلك دعنا نفكر بالأمر كاستراحة سعيدة في وقت جيد،
عندها وقعت بحب التصميم الصناعي و بقدرةالانسان على الابداع في هذا المجال.
لنفترض أنك لا تملك الإنجليزية. جئت عبر لحظة من البضائع
هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.
في مرحلة ما من المعركة، سقط الملك أيضًا أثناء القتال.
أعجبت بطريقة كيتي بيري على التواصل مع من هم أصغر منها
سقطت حكومة عبدالمهدي عقب احتجاجاتٍ شعبية وجاء مكانه
فالكون واحد وبعد ثوانٍ قليلة تهاوى الصاروخ وسقط على الارض.
لقد أصاب قدمه اليسرى عندما سقط.
نهر دورو ، تعثر في كارثة في سالامانكا: كان مارمونت نفسه ضحية مبكرة