Translation of "J'eus" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "J'eus" in a sentence and their italian translations:

J'eus une idée.

Ebbi un'idea.

J'eus la pulsion d'hurler fort.

Sentivo l'impulso di urlare forte.

J'eus un rêve à son sujet.

- Ho fatto un sogno su di lui.
- Io ho fatto un sogno su di lui.
- Feci un sogno su di lui.
- Io feci un sogno su di lui.

- Je me suis trompé.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.

Ho sbagliato.

J'eus un verre de bière pour étancher ma soif.

Ho bevuto un bicchiere di birra per alleviare la sete.

- J'avais l'intention de devenir enseignant.
- J'eus l'intention de devenir enseignant.

- Volevo essere un insegnante.
- Volevo essere un'insegnante.

J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention.

Ho avuto il permesso di andarmene da solo purché promettessi di stare attento.

- Je me suis trompé.
- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.

- Mi sono sbagliato.
- Avevo torto.
- Io avevo torto.
- Mi sbagliavo.

- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.
- Je n'avais pas raison.

- Mi sono sbagliato.
- Mi sbagliavo.

- J'eus exactement la même sensation.
- J'ai eu exactement la même sensation.

Avevo esattamente la stessa sensazione.

- Je connus au départ de grandes difficultés.
- J'eus de grandes difficultés au départ.

Ebbi grandi difficoltà all'inizio.

J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.

Per quanto ci provi, non riesco a ricordare il titolo di questa canzone.

- J'ai eu l'impression que ma vie était terminée.
- J'eus l'impression que ma vie était terminée.

Ho come la sensazione che la mia vita sia finita.

- J'eus autre chose à l'esprit.
- J'ai eu autre chose à l'esprit.
- J'avais autre chose à l'esprit.

Avevo qualcos'altro in mente.

Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.

Eriko ha lavorato così a lungo e così duramente, senza fermarsi per mangiare, che ho temuto svenisse.

- J'eus un mouvement de recul.
- J'ai eu un mouvement de recul.
- Je suis rentré en moi-même.

- Ho fatto una smorfia.
- Feci una smorfia.

- J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
- J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

- Ebbi delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.
- Ho avuto delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.

- J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
- J'eus souhaité que tu me l'eusses dit.
- J'aurais souhaité que vous me l'eussiez dit.
- J'aurais souhaité que vous me l'ayez dit.
- J'aurais souhaité que vous me le dites.
- J'aurais souhaité que tu me le dises.

Avrei voluto che me lo dicessi.