Translation of "Enseignant" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Enseignant" in a sentence and their portuguese translations:

Un enseignant enseignant dans la zone frontalière

um professor ensinando na área de fronteira

Comme un enseignant

como um professor

Quel enseignant paresseux !

Que professor preguiçoso!

- Votre père est-il enseignant ?
- Ton père est-il enseignant ?

O seu pai é professor?

Je voulais être enseignant.

- Eu queria ser professor.
- Eu queria ser professora.

Mon père est enseignant.

Meu pai é professor.

Je travaille comme enseignant.

Trabalho de professor.

Est-il votre enseignant ?

- Ele é seu professor?
- Ele é o seu professor?

Mon père était enseignant.

Meu pai era professor.

- Je ne suis pas un enseignant.
- Je ne suis pas enseignant.

- Eu não sou professor.
- Não sou professor.

En enseignant, l'enseignant apprend aussi.

Ensinando, o professor também aprende.

Êtes-vous le nouvel enseignant ?

- Você é o professor novo?
- Você é a professora nova?

Je ne suis pas enseignant.

Eu não sou professor.

Tom ferait un bon enseignant.

Tom seria um bom professor.

Je ne suis qu'un enseignant.

Eu sou só um professor.

Il est enseignant en sciences.

Ele é um professor de ciência.

Je suis fier d'être enseignant.

- Estou orgulhoso por ser professor.
- Estou orgulhoso de ser professor.
- Eu estou orgulhoso por ser professor.

- « Vous êtes enseignant ? » « Oui, c'est cela. »
- « Êtes-vous enseignant ? » « Oui, je le suis. »

"Você é professor?" "Eu também."

- As-tu déjà pensé à devenir enseignant ?
- N'avez-vous jamais pensé à devenir enseignant ?

- Já pensou em ser professor?
- Já pensou em ser professora?

- Il est enseignant.
- Il est instituteur.

Ele é professor.

Elle gagne sa vie en enseignant.

Ela ganha a vida ensinando.

Je pense que j'aimerais être enseignant.

- Acho que gostaria de ser professor.
- Eu acho que eu gostaria de ser uma professora.

Son but est de devenir enseignant.

Seu objetivo é se tornar um professor.

Je sais que vous êtes enseignant.

Eu sei que o senhor é professor.

- J'apprécie d'être enseignant.
- J'apprécie d'être enseignante.

Eu gosto de ser professor.

- Je suis professeur.
- Je suis enseignant.

- Sou professor.
- Eu sou professora.

- Tu es professeur.
- Tu es enseignant.

Você é professor.

Tom n'est pas un bon enseignant.

Tom não é um bom professor.

Je veux être un excellent enseignant.

- Eu quero ser um ótimo professor.
- Quero ser um ótimo professor.

Dans le film enseignant, il y a un enseignant qui n'a pas assez de salaire

No filme do professor, há um professor que não tem salário suficiente

Il gagne sa vie en enseignant l'anglais.

Ele ganha a vida ensinando inglês.

Monsieur Hirayama est un très bon enseignant.

O Senhor Hirayama é um professor muito bom.

Il a été mon enseignant de maths.

Ele foi meu professor de matemática.

Il était enseignant dans certains de ses films.

Ele foi professor em alguns de seus filmes.

Le saint enseignant doit faire un travail supplémentaire

professor sagrado tem que fazer um trabalho adicional

Il m'a dit que son père était enseignant.

Ele me disse que seu pai era professor.

Devenir enseignant est mon but et ma vocation.

Tornar-se professor é meu objetivo e meu destino.

- Je veux être enseignant.
- Je veux être enseignante.

Eu quero ser professor.

- Je vais être enseignant.
- Je vais être enseignante.

Eu vou ser professor.

Mon père n'est pas enseignant, il est docteur.

Meu pai não é professor, mas um médico.

Vous êtes un enseignant très compétent et gentil.

Você é um professor muito competente e gentil.

- « Vous êtes enseignant ? » « Oui, c'est cela. »
- « Êtes-vous enseignant ? » « Oui, je le suis. »
- Êtes-vous enseignante ? Oui, je le suis.

- "Você é um professor?" "Sim, eu sou."
- "Você é professor?" "Sou, sim."
- "Você é professora?" "Sou, sim."

Un grand savant n'est pas forcément un grand enseignant.

Um grande estudioso não é necessariamente um bom professor.

- Moi aussi, je suis professeur.
- Je suis également enseignant.

- Eu sou professor também.
- Sou professor também.

- C'est mon professeur.
- C'est mon prof.
- C'est mon enseignant.

- Aquela é a minha professora.
- Aquele é o meu professor.

- Je suis enseignant en français.
- Je suis enseignante française.

- Eu sou professor de francês.
- Eu sou professora de francês.
- Sou um professor de francês.
- Eu sou um professor de francês.

- Tu es professeur.
- Tu es enseignant.
- Tu es enseignante.

- Você é professora.
- Você é professor.
- Tu és professor.

Je me demande si je devrais vraiment devenir enseignant.

Será que eu deveria mesmo me tornar professor?

- Je suis professeur.
- Je suis enseignant.
- Je suis enseignante.

- Sou professor.
- Eu sou professora.
- Eu sou professor.

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

Digamos que você seja um professor, você está entrando no programa

- Qui est ton prof d'anglais ?
- Qui est votre enseignant d'anglais ?

Quem é seu professor de inglês?

Il travaille comme enseignant, mais en fait c'est un espion.

Ele trabalha como professor, mas na verdade é um espião.

- Tom est enseignant de français.
- Tom est professeur de français.

O Tom é professor de francês.

- Mon frère aîné est instituteur.
- Mon frère aîné est enseignant.

Meu irmão mais velho é professor.

- Je suis un bon professeur.
- Je suis un bon enseignant.

Sou uma boa professora.

- Es-tu professeur ?
- T'es prof ?
- Est-ce que tu es enseignant ?

- Você é professor?
- Tu és professor?

C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant.

Ele é um grande estudioso e, o que é melhor, um bom professor.

J'ai commencé à apprendre l'anglais dans le but de devenir enseignant.

Comecei a aprender inglês com a finalidade de me tornar professor.

- Je suis professeur.
- Je suis enseignant.
- Je suis professeur des écoles.

Sou professor.

J'ai eu un dicton d'un enseignant que j'aimais quand j'étais au collège

Eu tinha um ditado de um professor que eu amava quando estava na faculdade

- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.

- Meu sonho é me tornar professor.
- Meu sonho é ser professor.
- O meu sonho é ser professor.

- Combien de temps as-tu été enseignant ?
- Combien de temps as-tu été enseignante ?
- Combien de temps avez-vous été enseignant ?
- Combien de temps avez-vous été enseignante ?

- Há quanto tempo você é professor?
- Há quanto tempo você é professora?

Un enseignant ne doit pas rire d'un élève qui a fait une faute.

Um professor não deve rir de um aluno que cometeu um erro.

Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.

- O professor nunca deve fazer troça de um aluno que comete um erro.
- O professor nunca deve ridicularizar um aluno que comete um erro.

- Je ne suis pas médecin, mais professeur.
- Je ne suis pas médecin, mais enseignant.

Eu não sou médico, mas professor.

- Tom est un bon enseignant, n'est-ce pas ?
- Tom est un bon prof, non ?

Tom é um bom professor, não é?

- Je ne suis pas enseignant.
- Je ne suis pas instituteur.
- Je ne suis pas institutrice.

- Eu não sou professor.
- Eu não sou um professor.
- Não sou professor.

enseignant parce que son diplôme n'était pas aussi bien aux États-Unis, vous savez quoi

porque o diploma dela não era tão bom quanto o dos EUA.

- Je ne pense pas avoir l’étoffe d’un enseignant.
- Je ne pense pas avoir la carrure d’un enseignant.
- Je ne pense pas avoir la carrure d’une enseignante.
- Je ne pense pas avoir l’étoffe d’une enseignante.

Eu não acho que eu tenho o que é preciso para ser um professor.

- Certains professeurs épluchent des patates en enseignant.
- Certains enseignants épluchent les pommes de terre pendant qu'ils enseignent.

Alguns professores descascam batatas enquanto ensinam.

- La pratique est le meilleur maître.
- L'entraînement est le meilleur professeur.
- La pratique constitue le meilleur enseignant.

A prática é a melhor professora.

- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.
- Mon rêve, c'est de devenir professeur.

- Meu sonho é me tornar professor.
- Meu sonho é ser professor.
- O meu sonho é ser professor.

- Quand êtes-vous devenu enseignant ?
- Quand êtes-vous devenue enseignante ?
- Quand êtes-vous devenu instituteur ?
- Quand êtes-vous devenue institutrice ?
- Quand es-tu devenu enseignant ?
- Quand es-tu devenu enseignante ?
- Quand es-tu devenu instituteur ?
- Quand es-tu devenue institutrice ?

Quando você se tornou professor?

- Je ne suis pas médecin, mais professeur.
- Je ne suis pas médecin, mais enseignant.
- Je ne suis pas médecin, mais instituteur.

Eu não sou médico, mas professor.

- Je parie que vous êtes un excellent professeur.
- Je parie que tu es un super prof.
- Je parie que tu es un enseignant super.

- Aposto que é uma ótima professora.
- Aposto que é um ótimo professor.

- Es-tu en train de dire que tu ne veux plus être enseignant ?
- Es-tu en train de dire que tu ne veux plus être enseignante ?
- Êtes-vous en train de dire que vous ne voulez plus être enseignant ?
- Êtes-vous en train de dire que vous ne voulez plus être enseignante ?

Você está dizendo que não queres mais ser professor?