Translation of "Enseignant" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Enseignant" in a sentence and their hungarian translations:

- Votre père est-il enseignant ?
- Ton père est-il enseignant ?

Az apád tanár?

Mon père est enseignant.

Apám tanító.

Est-il votre enseignant ?

- Ő a te tanárod?
- Ő a ti tanárotok?

Je veux être enseignant.

Tanár akarok lenni.

Mon père était enseignant.

Apám tanár volt.

- Je ne suis pas un enseignant.
- Je ne suis pas enseignant.

- Nem tanár vagyok.
- Nem vagyok tanár.

Il aspire à devenir enseignant.

Az a vágya, hogy tanító legyen.

Un enseignant va au tableau

A tanár kimegy a táblához,

J'avais l'intention de devenir enseignant.

Valójában tanár akartam lenni.

Il vint à Berlin comme enseignant.

Berlinbe jött tanárnak.

Je sais que vous êtes enseignant.

Tudom, hogy ön tanár.

- Il est enseignant.
- Il est instituteur.

- Ő tanár.
- Tanár.

« Vous êtes enseignant ? » « Oui, c'est cela. »

- Ön tanító? - Igen, az vagyok.

- Je suis professeur.
- Je suis enseignant.

Tanító vagyok.

Mon rêve est de devenir enseignant.

- Az álmom az, hogy tanító leszek.
- Az az álmom, hogy tanár legyek.

Je ne suis pas un enseignant.

Nem tanár vagyok.

- Tu es l'instituteur.
- Tu es enseignant.

- Tanító vagy.
- Tanár vagy.

Êtes-vous enseignant ou bien étudiant ?

Tanító vagy, vagy tanuló?

C'est mon rêve, de devenir enseignant.

Az az álmom, hogy tanár legyek.

- C'est mon rêve, de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.

Az az álmom, hogy tanár legyek.

Un employé, un collègue, un étudiant, un enseignant

vagy dolgozók, kollégák, diákok, tanárok

- Je veux être enseignant.
- Je veux être enseignante.

Tanár akarok lenni.

Un grand savant n'est pas forcément un grand enseignant.

Egy nagy tudós még nem feltétlenül jó tanár.

- Moi aussi, je suis professeur.
- Je suis également enseignant.

Én is tanár vagyok.

J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.

Szeretem a gyerekeket. Ezért lettem tanár.

- Je suis enseignant en français.
- Je suis enseignante française.

Franciatanár vagyok.

- Tu es professeur.
- Tu es enseignant.
- Tu es enseignante.

Tanár vagy.

Ça nous concerne en tant que parent, enseignant et dirigeant,

hanem mindannyiunkra szülőként, tanárként, menedzserként.

En enseignant à leur population l'ingénierie, les sciences et l'espace.

oly módon, hogy növelik a helyi mérnöki, tudományos és űrtechnológiai tudásukat.

- Je suis le nouvel enseignant.
- Je suis la nouvelle enseignante.

Én vagyok az új tanár.

- Tom est enseignant de français.
- Tom est professeur de français.

Tamás franciatanár.

- Karam est un nouvel enseignant.
- Karam est un nouveau professeur.

Karam az új tanító.

Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.

Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival.

Ma sœur s'est mariée avec un enseignant de lycée en juin dernier.

A tesóm most júniusban ment férjhez egy főiskolai tanárhoz.

- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.

Az az álmom, hogy tanár legyek.

- Combien de temps as-tu été enseignant ?
- Combien de temps as-tu été enseignante ?
- Combien de temps avez-vous été enseignant ?
- Combien de temps avez-vous été enseignante ?

Mióta vagy tanár?

Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.

Nyelvtanár a foglalkozásom és fordítóként is dolgozok.

- Je ne suis pas médecin, mais professeur.
- Je ne suis pas médecin, mais enseignant.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

- Je ne suis pas médecin, mais professeur.
- Je ne suis pas médecin mais enseignant.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

- Je ne suis pas enseignant.
- Je ne suis pas instituteur.
- Je ne suis pas institutrice.

- Nem tanár vagyok.
- Nem vagyok tanár.

- Quand êtes-vous devenu enseignant ?
- Quand êtes-vous devenue enseignante ?
- Quand êtes-vous devenu instituteur ?
- Quand êtes-vous devenue institutrice ?
- Quand es-tu devenu enseignant ?
- Quand es-tu devenu enseignante ?
- Quand es-tu devenu instituteur ?
- Quand es-tu devenue institutrice ?

- Mikor lettél tanár?
- Mikor lett ön tanár?

- Un bon professeur doit être patient avec ses élèves.
- Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.

Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival.

- Je ne suis pas médecin, mais professeur.
- Je ne suis pas médecin, mais enseignant.
- Je ne suis pas médecin, mais instituteur.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.