Translation of "Impressionné" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Impressionné" in a sentence and their italian translations:

- Il fut impressionné.
- Il a été impressionné.

- Era impressionato.
- Lui era impressionato.

- Je suis très impressionné.
- Je suis fort impressionné.

Sono molto impressionato.

Tom est impressionné.

Tom è impressionato.

Tom m'a impressionné.

- Tom mi ha colpito.
- Tom mi ha colpita.
- Tom mi colpì.

Est-il impressionné ?

È impressionato?

Je suis très impressionné.

Sono molto impressionato.

Tom n'est pas impressionné.

- Tom non è colpito.
- Tom non è impressionato.

Tom a l'air impressionné.

Tom sembra impressionato.

Je suis vraiment impressionné.

- Sono davvero impressionato.
- Io sono davvero impressionato.
- Sono davvero impressionata.
- Io sono davvero impressionata.
- Sono veramente impressionato.
- Io sono veramente impressionato.
- Sono veramente impressionata.
- Io sono veramente impressionata.

Ça n'a pas impressionné Mike.

Mike non fu colpito.

- J'ai été impressionné.
- J'ai été impressionnée.

- Ero impressionato.
- Io ero impressionato.
- Ero impressionata.
- Io ero impressionata.

- Je suis impressionné.
- Je suis impressionnée.

- Sono impressionato.
- Io sono impressionato.
- Sono impressionata.
- Io sono impressionata.

J'ai été très impressionné par son histoire.

Sono rimasto molto impressionato dalla sua storia.

Il m'a impressionné avec ses tours de magie.

- Mi ha impressionato con i suoi trucchi magici.
- Lui mi ha impressionato con i suoi trucchi magici.
- Mi ha impressionata con i suoi trucchi magici.
- Lui mi ha impressionata con i suoi trucchi magici.

- Je ne suis pas impressionné.
- Je ne suis pas impressionnée.

- Non sono impressionato.
- Io non sono impressionato.
- Non sono impressionata.
- Io non sono impressionata.

- J'ai été impressionné par son travail.
- J'ai été impressionnée par son travail.
- Je fus impressionnée par son travail.
- Je fus impressionné par son travail.

- Ero impressionata dal suo lavoro.
- Io ero impressionata dal suo lavoro.
- Ero impressionato dal suo lavoro.
- Io ero impressionato dal suo lavoro.

- Je suis impressionné par votre français.
- Je suis impressionné par ton français.
- Je suis impressionnée par votre français.
- Je suis impressionnée par ton français.

- Sono impressionato dal tuo francese.
- Sono impressionata dal tuo francese.
- Sono impressionato dal suo francese.
- Sono impressionata dal suo francese.
- Sono impressionato dal vostro francese.
- Sono impressionata dal vostro francese.

- J'ai été impressionné par sa musique.
- J'ai été impressionnée par sa musique.

Sono rimasto colpito dalla sua musica.

- Je ne suis toujours pas impressionné.
- Je ne suis toujours pas impressionnée.

- Continuo a non essere impressionato.
- Io continuo a non essere impressionato.
- Continuo a non essere impressionata.
- Io continuo a non essere impressionata.

- Je ne suis pas facilement impressionné.
- Je ne suis pas facilement impressionnée.

Non sono facilmente impressionabile.

En 1799, Lefebvre commandait le district militaire de Paris. Peu impressionné par les politiciens,

Nel 1799 Lefebvre comandava il distretto militare di Parigi. Non molto impressionato dai politici,

- J'ai été remué.
- J'ai été remuée.
- J'ai été secoué.
- J'ai été secouée.
- J'ai été impressionné.

- Ero impressionato.
- Io ero impressionato.
- Ero scosso.
- Io ero scosso.
- Ero scossa.
- Io ero scossa.

C'était un coup audacieux, mais dans l'ensemble, Napoléon n'était pas impressionné par la poursuite de Murat contre l'ennemi:

Fu un'acrobazia audace, ma nel complesso Napoleon non fu colpito dall'inseguimento del nemico da parte di Murat: