Translation of "Impression" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Impression" in a sentence and their italian translations:

J'ai une mauvaise impression.

Ho un cattivo presentimento.

- Vous ai-je donné cette impression ?
- T'ai-je donné cette impression ?

- Ti ho dato quell'impressione?
- Vi ho dato quell'impressione?
- Le ho dato quell'impressione?

Tom a fait mauvaise impression.

- Tom ha fatto una cattiva impressione.
- Tom fece una cattiva impressione.

Je veux faire bonne impression.

- Voglio fare buona impressione.
- Io voglio fare buona impressione.

Ça donne une impression macabre.

Fa una macabra impressione.

Je fais une bonne impression.

- Faccio una buona impressione.
- Sto facendo una buona impressione.

Tom a fait bonne impression.

Tom ha fatto una buona impressione.

Je veux faire d'emblée bonne impression.

- Voglio fare una buona prima impressione.
- Io voglio fare una buona prima impressione.

L’anonymat donne une impression de clandestinité.

L'anonimato dà un'impressione di clandestinità.

Son discours m'a fait bonne impression.

Il suo discorso mi ha fatto una buona impressione.

Je pense que cela fait une impression.

Penso che faccia impressione.

J'ai une mauvaise impression à ce sujet.

Ho una brutta situazione a riguardo.

- Ça donne une impression macabre.
- C'est lugubre !

Questo suona macabro!

Nous avons fait bonne impression, je pense.

Penso che abbiamo fatto una buona impressione.

- Donne-moi ton impression à propos de ce livre.
- Donne-moi ton impression à propos de ce livre.

- Dammi le tue impressioni su questo libro.
- Datemi le vostre impressioni su questo libro.
- Mi dia le sue impressioni su questo libro.

La première impression va généralement jusqu'à la fin.

La prima impressione di solito arriva fino alla fine.

Je sais que Tom veut faire bonne impression.

So che Tom vuole fare una buona impressione.

Quelle impression ces façons de parler vous ont faite ?

Come vi hanno fatto sentire questi modi di parlare?

Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...

Mi sento intelligente... Peccato... È solo una sensazione...

Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.

Non avevo intenzione di darti questa impressione.

- Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
- Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée.
- Il n'y a jamais de seconde chance pour la première impression.

Non hai mai una seconda occasione per fare una prima impressione.

Et, dès le début, avoir la bonne impression de la personne.

e farci una prima impressione di qualcuno proprio dall'inizio.

Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.

Rimase seduto e cercò di dare la migliore impressione possibile.

- Je ressens une impression de vide.
- J'éprouve un sentiment de vide.

Sento un senso di vuoto.

Ces sages paroles firent une forte impression sur le jeune homme.

Queste sagge parole fecero una profonda impressione sul giovane.

- Ça semble étrange, n'est-ce pas ?
- Ça semble étrange, pas vrai ?
- Ça donne une étrange impression, n'est-ce pas ?
- Ça donne une étrange impression, pas vrai ?

Sembra strano, vero?