Translation of "Donne" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Donne" in a sentence and their italian translations:

- Donne-le-leur.
- Donne-la-leur.

Dallo a loro.

- Donne-le-lui.
- Donne-la-lui !

Daglielo.

Donne-m'en.

Dammene.

Ça donne quoi ?

Come sembra?

Donne-les-lui.

- Daglieli.
- Dagliele.

Donne-le-lui.

- Daglielo.
- Dagliela.
- Dateglielo.
- Dategliela.
- Glielo dia.
- Gliela dia.

Donne-la-leur.

Dalla a loro.

Donne-le-moi.

Dammelo.

Donne-la-moi.

Dammela.

Donne-moi la liberté ou donne-moi la mort.

Dammi la libertà o dammi la morte.

- Embrasse-moi.
- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !

Baciami.

Donne-moi ce livre.

- Dammi il libro.
- Mi dia il libro.
- Datemi il libro.

Donne-moi la moitié.

- Dammene metà.
- Datemene metà.
- Me ne dia metà.

Donne-moi un tuyau.

Dammi un tubo.

Donne-moi la cuillère.

Dammi il cucchiaio.

Donne-moi un indice.

- Dammi un suggerimento.
- Datemi un suggerimento.
- Mi dia un suggerimento.

Donne-moi un exemple.

Fammi un esempio.

Donne-moi les détails.

- Dammi i dettagli.
- Datemi i dettagli.
- Mi dia i dettagli.

Donne-moi mes lunettes.

Dammi gli occhiali.

Donne-m'en quelques-uns.

- Dammene un po'.
- Datemene un po'.
- Me ne dia un po'.

Donne-moi ta chemise !

Dammi la tua camicia!

Donne-moi les clés.

- Dammi le chiavi.
- Mi dia le chiavi.
- Datemi le chiavi.

Donne-lui le livre.

Dalle il libro.

Donne-moi quelques figues.

Dammi qualche fico.

Donne-moi une chance !

Dammi un'opportunità!

Donne-moi le ballon !

Dammi la palla!

Donne-moi la main.

- Dammi la mano.
- Mi dia la mano.

Je donne ma parole.

Ti do la mia parola.

Donne-lui du temps.

Dagli tempo.

Donne-moi un marteau.

Dammi un martello.

Donne-moi une orange.

Dammi un'arancia.

Donne-moi ta ceinture.

- Dammi la tua cintura.
- Datemi la vostra cintura.
- Mi dia la sua cintura.

Donne-moi mon argent.

- Dammi i miei soldi.
- Datemi i miei soldi.
- Mi dia i miei soldi.

Donne-moi un travail.

- Dammi un lavoro.
- Datemi un lavoro.
- Mi dia un lavoro.

Donne-moi la clé.

Dammi la chiave.

Donne-lui une chaise.

- Dagli una sedia.
- Gli dia una sedia.
- Dategli una sedia.

Donne-moi ta montre.

- Dammi il tuo orologio.
- Mi dia il suo orologio.
- Datemi il vostro orologio.

Donne-moi le téléphone.

Dammi il telefono.

Donne de tes nouvelles !

Dai delle tue notizie!

Donne-moi une heure.

- Dammi un'ora.
- Mi dia un'ora.
- Datemi un'ora.

Donne-leur cette photo.

- Dai loro questa foto.
- Dai loro questa fotografia.
- Dia loro questa foto.
- Dia loro questa fotografia.
- Date loro questa foto.
- Date loro questa fotografia.

Donne-lui cette photo.

- Dagli questa foto.
- Dagli questa fotografia.
- Gli dia questa foto.
- Gli dia questa fotografia.
- Dategli questa foto.
- Dategli questa fotografia.

Donne-leur le disque.

- Dai loro il disco.
- Dia loro il disco.
- Date loro il disco.

Donne-lui à boire.

- Dagli qualcosa da bere.
- Gli dia qualcosa da bere.
- Dategli qualcosa da bere.

Donne-moi de l'eau.

- Dammi un po' d'acqua.
- Mi dia un po' d'acqua.
- Datemi un po' d'acqua.

J'en donne les preuves.

- Ne fornisco le prove.
- Io ne fornisco le prove.

Donne-moi une pomme.

- Dammi una mela.
- Mi dia una mela.
- Datemi una mela.

Donne-moi le cahier.

Dammi il quaderno.

Donne-les à Tom.

Restituiscili a Tom.

Donne-moi le casque.

Dammi il casco.

Donne-moi à boire.

Datemi qualcosa da bere.

- Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
- Je donne toujours aux mendiants.

- Do sempre qualcosa ai mendicanti.
- Io do sempre qualcosa ai mendicanti.

- Donnez-le-moi.
- Donne-le-moi.
- Donne-la-moi.
- Donnez-la-moi.

- Dammelo.
- Dammela.
- Datemelo.
- Datemela.
- Me lo dia.
- Me la dia.

- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !
- Donnez-moi un baiser !
- Donnez-moi un bisou !
- Donne-moi un baiser.

- Dammi un bacio!
- Datemi un bacio!

Cela me donne grand plaisir.

- Mi dà un grande piacere.
- Quello mi dà un grande piacere.

Je ne les donne pas.

- Non li do.
- Io non li do.
- Non le do.
- Io non le do.

Elle me donne des cours.

- Mi sta insegnando.
- Lei mi sta insegnando.

Donne-moi du lait aussi.

Dammi anche del latte.

Donne-moi une réponse définitive.

- Datemi una risposta definitiva.
- Dammi una risposta definitiva.
- Mi dia una risposta definitiva.

Ne me donne pas ça !

- Non mi dare quello!
- Non mi dare quella!

Donne-m'en 5 ou 6 !

Dammene 5 o 6!

Cela me donne une idée.

Mi dà un'idea.

Donne-lui ce qu’il veut.

Dagli quello che vuole.

Ne me le donne pas !

- Non darmelo!
- Non me lo dare!

Ne me la donne pas !

- Non darmela!
- Non me la dare!

Ça donne une impression macabre.

Fa una macabra impressione.

Je te donne ma parole.

Ti do la mia parola.

Donne-leur ce qu’elles veulent.

- Dai loro quello che vogliono.
- Dia loro quello che vogliono.
- Date loro quello che vogliono.
- Dai loro ciò che vogliono.
- Dia loro ciò che vogliono.
- Date loro ciò che vogliono.

Ne le lui donne pas.

- Non darglielo.
- Non glielo dia.
- Non dateglielo.
- Non dargliela.
- Non gliela dia.
- Non dategliela.

Ne les lui donne pas.

- Non darli a lei.
- Non darle a lei.
- Non dateli a lei.
- Non datele a lei.
- Non li dia a lei.
- Non le dia a lei.
- Non li dare a lei.
- Non le dare a lei.
- Non li date a lei.
- Non le date a lei.

Donne du temps au temps.

Dai tempo al tempo.

Allez ! Donne-moi une chance.

- Avanti! Dammi un'opportunità.
- Avanti! Datemi un'opportunità.
- Avanti! Mi dia un'opportunità.

Donne-moi une seconde chance.

- Dammi una seconda occasione.
- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

Je te donne un livre.

- Ti do un libro.
- Vi do un libro.
- Le do un libro.

Donne le mot de passe.

- Fornisci la password.
- Fornite la password.

Ça me donne la trouille.

Mi spaventa.

Donne-m'en cinq ou six.

- Dammene 5 o 6.
- Dammene cinque o sei.

Je les lui donne demain.

Gliele do domani.

Donne ce livre à Pierre.

Dai questo libro a Pierre.

Donne-moi un crayon rouge.

Dammi la matita rossa.

Je te donne un vélo.

Ti regalerò una bicicletta.

Donne de l'eau à Tom.

- Dai a Tom un po' d'acqua.
- Dia a Tom un po' d'acqua.
- Date a Tom un po' d'acqua.