Translation of "D'attendre" in Italian

0.059 sec.

Examples of using "D'attendre" in a sentence and their italian translations:

- Dis à Tom d'attendre.
- Dites à Tom d'attendre.

- Di' a Tom di aspettare.
- Dica a Tom di aspettare.
- Dite a Tom di aspettare.

J'ai horreur d'attendre.

Odio aspettare.

J'ai envie d'attendre.

- Ho voglia di aspettare.
- Mi va di aspettare.

- S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
- Veuillez lui dire d'attendre.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

Nous avons l'habitude d'attendre.

- Siamo abituati ad aspettare.
- Noi siamo abituati ad aspettare.
- Siamo abituate ad aspettare.
- Noi siamo abituate ad aspettare.

Veuillez lui dire d'attendre.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

Nous sommes fatigués d'attendre.

Siamo stufi di aspettare.

- Pourquoi êtes-vous en train d'attendre ?
- Pourquoi es-tu en train d'attendre ?

- Perché stai aspettando?
- Perché sta aspettando?
- Perché state aspettando?

On m'a prié d'attendre ici.

- Mi è stato chiesto di aspettare qui.
- Mi era stato chiesto di aspettare qui.

Je demanderai à Tom d'attendre.

- Chiederò a Tom di aspettare.
- Io chiederò a Tom di aspettare.

Tom est en train d'attendre.

Tom sta aspettando.

J'en ai eu assez d'attendre.

- Mi sono stancato di aspettare.
- Mi sono stancata di aspettare.
- Mi stancai di aspettare.

Tom m'a dit d'attendre ici.

Tom mi ha detto di aspettare qui.

- Qu'attends-tu ?
- Qu'attendez-vous ?
- Qu'es-tu en train d'attendre ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?
- Che cosa stai aspettando?
- Che stai aspettando?
- Che cosa sta aspettando?
- Che sta aspettando?
- Che cosa state aspettando?
- Che state aspettando?

- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.

- Non bisogna aspettare fino alla fine.
- Non devi aspettare fino alla fine.
- Non deve aspettare fino alla fine.
- Non dovete aspettare fino alla fine.

On m'a dit d'attendre un moment.

Mi è stato detto di aspettare un attimo.

Il ne sert à rien d'attendre.

Non serve a niente aspettare.

Cela ne me fait rien d'attendre.

Non mi dispiace aspettare.

Je lui ai demandé d'attendre ici.

- Gli ho chiesto di aspettare qui.
- Gli ho chiesto di aspettare qua.

Je suis en train d'attendre quelqu'un.

Sto aspettando qualcuno.

- Je déteste attendre.
- J'ai horreur d'attendre.

- Odio aspettare.
- Io odio aspettare.

Un taxi est en train d'attendre.

C'è un taxi che sta aspettando.

Allez ! Je n'en peux plus d'attendre.

Avanti! Non posso continuare ad aspettare.

Tom en avait marre d'attendre Marie.

- Tom era stanco di aspettare Mary.
- Tom era stufo di aspettare Mary.

S'il te plaît dis-lui d'attendre.

Per piacere, digli di aspettare.

Ils sont tous en train d'attendre.

Stanno tutti aspettando.

Tom a décidé d'attendre jusqu'à lundi.

Tom ha deciso di aspettare fino a lunedì.

Qui vous a dit d'attendre ici ?

Chi le ha detto di attendere qui?

Je suis en train d'attendre le bus.

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

Je lui ai demandé d'attendre une minute.

- Le ho chiesto di aspettare un minuto.
- Le chiesi di aspettare un minuto.

Tu ferais mieux d'attendre le prochain bus.

Faresti meglio ad aspettare il prossimo autobus.

Nous aurons besoin d'attendre pendant quelques minutes.

- Dovremo aspettare qualche minuto.
- Noi dovremo aspettare qualche minuto.

J'ai demandé à Tom d'attendre une minute.

- Ho chiesto a Tom di aspettare un minuto.
- Chiesi a Tom di aspettare un minuto.

- Tom est en train d'attendre.
- Tom attend.

Tom sta aspettando.

- J'attends quelqu'un.
- Je suis en train d'attendre quelqu'un.

Sto aspettando qualcuno.

Tout le monde est-il en train d'attendre ?

Tutti aspettano?

Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.

Preferirei andare a piedi piuttosto che aspettare l'autobus.

Il est en train d'attendre, n'est-ce pas ?

Sta aspettando, vero?

Elle est en train d'attendre, n'est-ce pas ?

Sta aspettando, vero?

- Tom attend déjà.
- Tom est déjà en train d'attendre.

Tom sta già aspettando.

Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?

- Ti dispiace aspettare un minuto?
- Le dispiace aspettare un minuto?
- Vi dispiace aspettare un minuto?

Thomas a dit à Maria d'attendre encore un peu.

- Tom ha detto a Mary di aspettare un po' di più.
- Tom disse a Mary di aspettare un po' di più.

Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.

Preferisco andare a piedi, anziché aspettare il prossimo autobus.

- Plusieurs personnes attendent déjà.
- Plusieurs personnes sont déjà en train d'attendre.

Diverse persone stanno già aspettando.

- Tom attend à l'aéroport.
- Tom est en train d'attendre à l'aéroport.

Tom sta aspettando all'aeroporto.

Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.

Vogliate attendere fino alle tre, allora sarà di ritorno.

Elle n'arrivait vraiment pas à supporter l'idée d'attendre un jour de plus.

Non riusciva nemmeno a sopportare il pensiero di aspettare un altro giorno.

Il n'arrivait vraiment pas à supporter l'idée d'attendre un jour de plus.

Non riusciva nemmeno a sopportare il pensiero di aspettare un altro giorno.

Tout ce que nous pouvons faire est d'attendre que la police arrive.

- Tutto quello che possiamo fare è aspettare che arrivi la polizia.
- Tutto ciò che possiamo fare è aspettare che la polizia arrivi.
- Tutto ciò che possiamo fare è aspettare che arrivi la polizia.
- Tutto quello che possiamo fare è aspettare che la polizia arrivi.

- Qu'attendons-nous ?
- Qu'est-ce que nous sommes en train d'attendre ?
- Qu'attendons-nous donc ?

Cosa stiamo aspettando?

- Qu'attendent-elles ?
- Que sont-ils en train d'attendre ?
- Qu'est-ce qu'ils attendent ?
- Qu'est-ce qu'elles attendent ?

- Cosa stanno aspettando?
- Loro cosa stanno aspettando?

- Tout ce que vous avez à faire, c'est d'attendre.
- Tout ce que tu dois faire, c'est attendre.

Tutto ciò che devi fare è aspettare.