Translation of "Appelle" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Appelle" in a sentence and their italian translations:

- Appelle-moi !
- Appelle-moi !

- Chiamami!
- Chiamatemi!
- Mi chiami!

- Appelle la police !
- Appelle la police!

Chiama la polizia!

- Appelle le docteur !
- Appelle le médecin !

- Chiama il dottore!
- Chiamate il dottore!
- Chiami il dottore!
- Chiama il medico!
- Chiamate il medico!
- Chiami il medico!

- Appelle-moi !
- Appelle-moi !
- Appelez-moi !

Chiamami!

Appelle-nous.

- Chiamaci.
- Ci chiami.
- Chiamateci.

Appelle-moi !

Chiamami!

Appelle Tom.

Chiama Tom.

- Appelez.
- Appelle.

- Chiama.
- Chiami.

- Tom appelle Marie chaque nuit.
- Tom appelle Mary chaque nuit.
- Tom appelle Marie toutes les nuits.
- Tom appelle Mary toutes les nuits.
- Tom appelle Marie tous les soirs.
- Tom appelle Mary tous les soirs.
- Tom appelle Marie chaque soir.
- Tom appelle Mary chaque soir.

Tom telefona a Mary ogni sera.

Appelle-la demain.

Chiamale al telefono domani.

Appelle-moi demain.

- Chiamami domani.
- Chiamatemi domani.
- Mi chiami domani.

Appelle ton père.

- Chiama tuo padre.
- Chiami suo padre.
- Chiamate vostro padre.

Appelle ta femme.

- Chiama tua moglie.
- Chiami sua moglia.

Appelle un agent !

- Chiama un poliziotto.
- Chiami un poliziotto.
- Chiamate un poliziotto.

Appelle la police !

- Chiamate la polizia!
- Chiama la polizia!

Appelle tes sœurs.

Chiama le tue sorelle.

Appelle un taxi.

Chiama il taxi.

- Appelez-moi Ishmael.
- Appelle-moi Ismaël.
- Appelle-moi Ishmael.

- Chiamami Ismaele.
- Chiamatemi Ismaele.
- Mi chiami Ismaele.

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

- Chiamate la polizia!
- Chiama la polizia!
- Chiami la polizia!

- Appelez chez moi !
- Appelle à la maison !
- Appelez chez vous !
- Appelez chez nous !
- Appelez chez lui !
- Appelez chez eux !
- Appelle chez moi !
- Appelle chez toi !
- Appelle chez lui !
- Appelle chez eux !
- Appelle chez nous !

- Chiama a casa!
- Chiamate a casa!
- Chiami a casa!

- Appelle-moi quand tu veux.
- Appelle-moi quand tu voudras.

Chiamami quando vuoi.

Elle appelle à l'aide.

ma sta gridando perché qualcuno la aiuti.

Quelqu'un appelle à l'aide.

Qualcuno sta chiedendo aiuto.

Appelle-moi ce soir.

- Chiamami stasera.
- Chiamami questa sera.

Tom appelle sa mère.

Tom sta chiamando sua madre.

- Appelle-moi !
- Appelez-moi !

- Chiamami.
- Chiamatemi.
- Mi chiami.

- Appelle-nous !
- Appelez-nous !

- Chiamaci.
- Ci chiami.
- Chiamateci.

- Appelez Ishmael.
- Appelle Ishmael.

- Chiama Ismaele.
- Chiamate Ismaele.
- Chiami Ismaele.

Appelle un médecin immédiatement.

Chiama immediatamente un dottore.

- Téléphone.
- Appelez.
- Appelle.
- Téléphonez.

Telefona.

- Appelle Tom.
- Appelez Tom.

- Chiama Tom.
- Chiami Tom.
- Chiamate Tom.

Cela nous appelle à agir

E questo costituisce sia un invito all'azione,

On appelle ça la téléchirurgie.

La chiamiamo chirurgia a distanza.

Appelle Tom tout de suite.

- Chiama Tom immediatamente.
- Chiamate Tom immediatamente.
- Chiami Tom immediatamente.

Je ne les appelle pas.

- Non li chiamo.
- Io non li chiamo.
- Non le chiamo.
- Io non le chiamo.

Bill, appelle-moi ce soir.

- Bill, dammi un colpo di telefono stasera.
- Bill, dammi un colpo di telefono questa sera.

Tom nous appelle un taxi.

Tom ci sta chiamando il taxi.

- Appelle-moi demain à neuf heures.
- Appelle-moi à 9 h 00 demain.

Mi chiami domani alle nove.

Que l'on appelle le système limbique.

chiamata sistema limbico.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

- Chiama un'ambulanza.
- Chiami un'ambulanza.
- Chiamate un'ambulanza.

- Appelez la sécurité !
- Appelle la sécurité !

- Chiama la sicurezza!
- Chiamate la sicurezza!
- Chiami la sicurezza!
- Chiama la sicurezza.

Sais-tu comment on les appelle ?

- Sai come si chiamano?
- Tu sai come si chiamano?
- Sa come si chiamano?
- Lei sa come si chiamano?
- Sapete come si chiamano?
- Voi sapete come si chiamano?
- Lo sai come si chiamano?
- Tu lo sai come si chiamano?
- Lo sa come si chiamano?
- Lei lo sa come si chiamano?
- Lo sapete come si chiamano?
- Voi lo sapete come si chiamano?

- Appelez le 112 !
- Appelle le 112 !

- Chiama il 911!
- Chiamate il 911!
- Chiami il 911!
- Chiama il noveunouno!
- Chiamate il noveunouno!
- Chiami il noveunouno!

- Appelle les flics !
- Appelez les flics !

- Chiama i poliziotti.
- Chiamate i poliziotti.
- Chiami i poliziotti.

- Appelle-moi demain.
- Téléphone-moi demain.

Chiamami domani.

Appelle le médecin tout de suite.

- Chiama immediatamente il dottore.
- Chiamate immediatamente il dottore.
- Chiami immediatamente il dottore.

- Appelez-moi Ishmael.
- Appelle-moi Ishmael.

- Chiamami Ismaele.
- Chiamatemi Ismaele.
- Mi chiami Ismaele.

Un commentaire en appelle un autre.

Un commento richiede un commento.

- Appelez la police !
- Appelle la police !

Chiamate la polizia!

Bon voyage ! Appelle-moi de Paris.

Buon viaggio! Telefonami da Parigi.

Bon voyage ! Appelle-moi de Paris !

Buon viaggio! Chiamami da Parigi!

C'est ce qu'on appelle la méditation formelle.

Questa si chiama meditazione formale.

Appelle-moi à six heures demain matin.

- Chiamami alle sei domattina.
- Chiamami alle sei domani mattina.

- Veuillez l'appeler.
- Appelle-le, s'il te plait.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

Appelle-moi dès que tu seras rentré.

Chiamami non appena sarai tornato a casa.

Que devrais-je faire si Tom appelle ?

- Cosa dovrei fare se chiama Tom?
- Che cosa dovrei fare se chiama Tom?

Comment on appelle ce légume en anglais ?

Come si chiama questa verdura in inglese?

Appelle-moi dès que tu l'auras rencontré !

Chiamami, non appena lo avrai incontrato.

Tom appelle Mary de temps en temps.

Tom chiama Mary una volta ogni tanto.

Une femme appelle Gervaise depuis la rue.

Una donna chiama Gervaise dalla strada.

Appelle le numéro que je t'ai donné.

- Chiama il numero che ti ho dato.
- Chiami il numero che le ho dato.
- Chiamate il numero che vi ho dato.

Appelle-moi à sept heures du matin.

- Svegliami alle sette di mattina.
- Svegliatemi alle sette di mattina.
- Mi svegli alle sette di mattina.

C'est ce que l'on appelle le « tempura ».

Questo è ciò che chiamiamo "tempura".

Pourquoi appelle-t-il rarement sa sœur ?

- Perché chiama raramente sua sorella?
- Perché lui chiama raramente sua sorella?

Appelle-moi si tu as des problèmes.

Chiamami se ci saranno problemi.

On appelle cela un musilangage ou un protolangage.

denominato musilingua o protolingua.

On appelle cette région le pays des dragons.

Questa zona è nota come la Terra dei Draghi

Et forme ce qu'on appelle un lac minier.

e formano i cosiddetti "pozzi allagati."

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

Tout le monde appelle le petit chat Tora.

Tutti chiamano il piccolo gatto Tora.

- Appelle-les ce soir.
- Appelez-les ce soir.

- Chiamali stasera.
- Chiamali questa sera.
- Chiamale stasera.
- Chiamale questa sera.
- Li chiami stasera.
- Le chiami stasera.
- Li chiami questa sera.
- Le chiami questa sera.
- Chiamateli stasera.
- Chiamatele stasera.
- Chiamateli questa sera.
- Chiamatele questa sera.

Appelle-moi quand tu es prêt à partir.

- Chiamami quando sei pronto ad andare.
- Chiamami quando sei pronta ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronti ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronte ad andare.
- Mi chiami quando è pronto ad andare.
- Mi chiami quando è pronta ad andare.

S'il te plaît, appelle-moi dès que possible.

Per favore, chiamami appena possibile.

Le policier appelle le magistrat pour le consulter.

Il poliziotto chiama il magistrato per consultarlo.

C'est encore cet imbécile de Dan qui appelle.

È ancora quell'imbecille di Dan che chiama.

Il n'est pas ce qu'on appelle un gentleman.

Non è quello che si intende per un gentiluomo.