Translation of "Rentrer" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Rentrer" in a sentence and their hungarian translations:

Laissez-moi rentrer.

Eressz be!

- Vous pouvez rentrer chez vous.
- Tu peux rentrer chez toi.

Hazamehetsz.

Je viens de rentrer.

Éppen most jöttem vissza.

- Tom doit rentrer chez lui.
- Tom doit rentrer à la maison.

Tamásnak haza kell mennie.

Je voulais rentrer chez moi.

Haza akartam menni.

Je veux rentrer chez moi.

Haza akarok menni.

Je dois rentrer chez moi.

Haza kell mennem.

- Pouvons-nous juste rentrer chez nous ?
- Pouvons-nous juste rentrer à la maison ?

Nem mehetnénk csak egyszerűen haza?

- Tom décida de rentrer tôt.
- Tom a décidé de rentrer chez lui tôt.

Tom úgy döntött, hogy korán hazamegy.

- Vous feriez mieux de rentrer chez vous.
- Tu ferais mieux de rentrer chez toi.
- Tu ferais mieux de rentrer chez nous.
- Tu ferais mieux de rentrer à la maison.

Jobban tennéd, ha hazamennél.

- Vas-tu rentrer chez toi pour Noël ?
- Allez-vous rentrer chez vous pour Noël ?

Hazamész karácsonyra?

Il est déjà l'heure de rentrer.

Ideje már hazamenni.

Je veux rentrer dans mes quartiers.

Vissza akarok menni a szállásomra.

Vous venez de rentrer chez vous.

Éppen most jött haza.

Vous devez rentrer à la maison.

Haza kell jönnöd.

On peut rentrer à la maison ?

Hazamehetünk?

Vous pouvez rentrer à la maison.

- Hazamehettek.
- Hazamehetnek.

Comment comptez-vous rentrer chez vous ?

Hogyan tervezel hazajutni?

- Il vient juste de rentrer à la maison.
- Il vient juste de rentrer chez lui.

Éppen most jött haza.

- Je ne veux pas rentrer chez moi.
- Je ne veux pas rentrer à la maison.

Nem akarok hazamenni.

- Je sais que tu veux rentrer chez toi.
- Je sais que vous voulez rentrer chez vous.

Tudom, hogy haza akarsz menni.

Puis-je rentrer à la maison maintenant ?

- Hazamehetek most?
- Most hazamehetek?

Marie vient de rentrer à la maison.

Mária éppen most jött haza.

Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.

Éppen most jöttem vissza Nagy-Britanniából.

J'ai pris un vol matinal pour rentrer.

Egy korai járattal hazarepültem.

Je dois rentrer et faire mes devoirs.

Haza kell mennem megcsinálni a házimat.

Tu peux maintenant rentrer à la maison.

Most hazamehetsz.

J'ai envie de rentrer à la maison.

Van kedvem hazamenni.

Aujourd'hui j'aimerais rentrer tôt à la maison.

Ma korán szeretnék hazamenni.

- Je dois rentrer chez moi.
- Je dois rentrer à la maison.
- Je dois me rendre chez moi.

Haza kell mennem.

J'ai dû rentrer à la maison à pied.

Gyalog kellett hazamennem.

Rappelle-lui de rentrer tôt à la maison.

Emlékeztesd őt, hogy korán jöjjön haza.

S'il vous plait, laissez-moi rentrer chez moi !

Kérlek, engedj haza!

Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.

Nyisd ki az ajtót és engedd be a kutyát!

Il a promis de rentrer tôt ce soir.

Megígérte, hogy ma este korán hazajön.

Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.

Hogy tudsz ilyenkor ide jönni?

- Je dois rentrer.
- Je dois aller chez moi.

Haza kell mennem.

Les pêcheurs se dépêchent de rentrer au port.

A halász sietett vissza a kikötőbe.

- La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
- La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.

- Az ajtó zárva volt és nem tudtunk bemenni.
- Az ajtó zárva volt, és nem tudtunk bemenni.

- Je viens de rentrer à la maison et de déjeuner.
- Je viens de rentrer à la maison et de dîner.

Éppen most jöttem haza és megvacsoráztam.

J'ai dit : « Je vais vous laisser rentrer chez vous

Azt mondtam: "Tudja mit? Hazaengedem.

Je pense qu'il est temps de rentrer chez soi.

Azt hiszem, ideje hazamenni.

J'ai dit à Tom de rentrer à la maison.

Mondtam Tominak, hogy jöjjön haza.

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

- Eressz be!
- Engedj be.

Quand est-ce qu'elle va rentrer à la maison ?

Mikor fog hazajönni?

Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.

Láttuk a gyerekeket bemenni abba a szobába.

Comment oses-tu rentrer chez moi sans ma permission !

Hogy mersz te bejönni hozzám az engedélyem nélkül!?

Ou ne pas pouvoir rentrer chez moi aux États-Unis

vagy hogy nem jöhetek többé haza az USA-ba,

Le professeur a permis au garçon de rentrer chez lui.

A tanár engedélyezte a fiúnak, hogy hazamenjen.

Avant de rentrer, je prendrais bien un verre pour relaxer.

Mielőtt hazamegyek, lazításként iszok pár italt.

Il était trop soûl pour rentrer chez lui en voiture.

Túl részeg volt ahhoz, hogy ő vezessen haza autóval.

- Tom doit rentrer en Australie.
- Tom doit retourner en Australie.

Tomnak vissza kell mennie Ausztráliába.

Un ocelot voit encore mieux dans le noir. Il faut rentrer.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Nous voulons que Tom sache qu'il peut rentrer à la maison.

Azt akarjuk, hogy tudja Tom, hogy haza jöhet.

Je veux juste rentrer à la maison en un seul morceau.

Csak egy darabban szeretnék hazajutni.

On ne savait pas trop dans quelle voiture on devait rentrer.

Nem tudtuk, melyik autóba kellene beszállnunk.

- J'aurais dû aller à la maison.
- J'aurais dû rentrer chez moi.

Haza kellett volna mennem.

- Je ne me sens pas très bien. Je devrais rentrer à la maison.
- Je ne me sens pas très bien. Je devrais rentrer chez moi.

- Nem érzem túl jól magam. Haza kell mennem.
- Nem érzem jól magam. Haza kell mennem.

Il a pris prétexte d’un mal de tête pour rentrer plus tôt.

Fejfájást használt ürügyként, hogy korán eltávozzon.

Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.

- Ha későn jönne, adja át neki ezt az üzenetet.
- Ha későn jönne, add át neki ezt az üzenetet.

Et je suis allée traverser la frontière pour rentrer chez moi au Mexique.

és átléptem a határt, hogy hazamenjek Mexikóba.

Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.

Épphogy beültem a kádba, amikor a telefon felcsörgött.

Tom n'a pas eu assez d'argent pour rentrer à la maison en bus.

Tominak nem volt elég pénze ahhoz, hogy busszal menjen haza.

Ça m'a pris des semaines pour obtenir un autre visa pour rentrer au Mexique.

Csak hetek múlva kaptam új vízumot, hogy visszamehessek Mexikóba.

Je devrais rentrer à la maison avant que mes parents ne commencent à s'inquiéter.

Haza kellene mennem, mielőtt a szüleim aggódni kezdenek.

- Je l'ai vu rentrer dans la chambre.
- Je l'ai vu entrer dans la pièce.

Láttam, mikor bement a szobába.

- Il est temps que je rentre chez moi.
- Il est l'heure de rentrer chez moi.

Ideje már, hogy hazamenjek.

Je lui ai écrit une lettre pour lui demander de bientôt rentrer à la maison.

Írtam neki egy levelet, amiben megkértem, hogy jöjjön haza mielőbb.

Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.

Sajnálom, de sietnem kell. Nincs időm részletesen megmagyarázni.

À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.

A munkanap végén mindenki siet, hogy hazaérjen.

- Je dois rentrer chez moi.
- Je dois aller chez moi.
- Il me faut aller à la maison.

Haza kell mennem.

Dès demain, vous pouvez sans risques rentrer chez vous par le train, en voiture ou en avion.

Holnaptól kezdve kockázat nélkül hazautazhat vonattal, gépkocsival, vagy repülőgéppel.

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

A vízbe elindulni eleinte nem könnyű. A bolygó egyik legvadabb, legfélelmetesebb helye ez, ahol úszhat az ember.

- On ferait mieux de retourner à l'intérieur.
- Nous ferions mieux de rentrer.
- Nous ferions mieux de retourner à l'intérieur.

Jobb lenne, ha visszamennénk.

Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.

Mióta odaérkezett, nem hagyta abba kérdéseivel idegesíteni az orvost, hogy mikor mehetne már haza.