Translation of "Problème " in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Problème " in a sentence and their hungarian translations:

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.

- Donc quel est ton problème ?
- Alors quel est ton problème ?

- Na, mi is a problémád?
- Szóval mi a problémád?

Où est le problème ?

- Hol van probléma?
- Hol a probléma?

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- De rien !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- Nem gond.
- Nem baj.
- Nem gáz!
- Nincs baj!
- Nincs semmi baj!
- Semmi baj!

Alors quel est ton problème ?

- Neked meg mi a bajod?
- Szóval mi a problémád?

- Pas de problème !
- Aucun problème !

Ne aggódj!

Comment avez-vous résolu ce problème ?

Hogyan oldottad meg ezt a problémát?

Comment allez-vous résoudre ce problème ?

Hogyan fogod ezt a problémát megoldani?

Y a-t-il un problème ?

Vannak kérdések?

Comment as-tu résolu ce problème ?

Hogyan oldottad meg ezt a problémát?

Comment as-tu résolu le problème ?

Hogy oldottad meg a problémát?

- C'est quoi ton problème ?
- Quel est votre problème ?
- Y a-t-il un problème ?
- C'est quoi ton problème ?
- Quel genre de problèmes as-tu ?

- Mi a problémájuk?
- Mi a problémátok?
- Mi a problémája?
- Mi a problémád?

"Quel est ton problème ?", demanda-t-elle.

"Mi van veled?" - kérdezte.

- Y a-t-il un problème ?
- Il y a un problème ?
- Y a-t-il un problème ?

Valami gond van?

- C'est quoi ton problème ?
- Où réside le problème, avec toi ?
- Quel est ton problème ?
- Quel est votre problème ?

- Mi a problémájuk?
- Mi a problémátok?
- Mi a problémája?
- Mi a problémád?

Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !

Ki nem ismeri ezt a problémát?!

- Y a-t-il un problème ?
- Y a-t-il un problème ?

- Van valami probléma?
- Okoz ez problémát?

Je ne peux pas résoudre ce problème ; il est trop difficile pour moi.

Nem tudom megoldani a problémát, túl nehéz nekem.