Translation of "Pleure" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Pleure" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom pleure toujours.
- Tom pleure encore.

Tom még mindig sír.

Emily pleure.

Emília sír.

Tom pleure aussi.

Tom is sír.

Le bébé pleure.

A baba sír.

Je pleure beaucoup.

Nagyon sokat sírok.

Ne pleure pas !

Ne sírj.

Ne pleure pas.

Ne sírj!

- Ne pleure pas.
- Ne pleurez pas.
- Ne pleure pas !

- Ne sírj.
- Ne sírj!

- Dis-moi pourquoi elle pleure.
- Dites-moi pourquoi elle pleure.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

Je ne pleure pas.

Nem sírok.

Ma sœur pleure souvent.

- Nővérem gyakran sír.
- A testvérem gyakran sír.

Tout le monde pleure.

Mindenki sír.

L'enfant ne pleure plus.

Már nem sír a gyerek.

Je pleure chaque jour.

Minden nap sírok.

Mon frère pleure souvent.

A testvérem gyakran sír.

Je ne pleure jamais.

Én sosem sírok.

- S'il te plaît, ne pleure pas.
- Ne pleure pas, je t'en prie.

Kérem, ne sírjon.

Mais elle ne pleure pas.

de ő nem sír.

Si tu veux pleurer, pleure.

Ha sírni akarsz, sírj!

Je pleure tout le temps.

Folyton sírok.

Tom pleure dans sa chambre.

Tom a szobájában sír.

Souris maintenant, pleure plus tard !

Most mosolyogj, később sírj!

Dis-moi pourquoi elle pleure.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

Dis-moi pourquoi il pleure.

Mondd, ő miért sír?

Pourquoi est-ce que Tom pleure ?

Tom miért sír?

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.

Mindig sír, amikor részeg.

Ne pleure plus comme un enfant.

- Ne bömbölj, mint egy gyerek!
- Ne bőgj, mint egy gyerek!

L'enfant pleure au lieu de rire.

A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.

Pourquoi est-ce que je pleure ?

Miért sírok?

S'il te plaît, ne pleure pas.

Kérlek, ne sírj.

Un homme ne pleure pas en public.

Egy férfi nem sír nyilvánosság előtt.

Pourquoi tout le monde pleure-t-il ?

Miért sír mindenki?

Pleure : les larmes sont les pétales du cœur.

Sírás: a könnyek a szív virágszirmai.

- Ne pleure pas, Tom.
- Ne pleurez pas, Tom.

Ne sírj, Tom.

- Elle pleure.
- Elle est en train de pleurer.

Sír.

Chaque fois que j'écoute cette chanson, je pleure.

Mindig sírok, amikor hallom ezt a dalt.

- Il pleure.
- Il est en train de pleurer.

Sír.

Je pleure toujours lorsque je vois ce tableau.

Mindig sírok, amikor ezt a képet látom.

- Tom pleure.
- Tom est en train de pleurer.

Tom sír.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

A barátom sír.

Je pleure à chaque fois que je vois ce film.

- Akárhányszor megnézem ezt a filmet, mindig sírva fakadok.
- Mindig megkönnyezem, ahányszor csak megnézem ezt a filmet.

- Tom ne pleure pas.
- Tom n'est pas en train de pleurer.

Tom most nem sír.

- Ne pleure pas. Tout ira bien.
- Ne pleurez pas. Tout ira bien.

- Ne sírj! Minden rendben lesz.
- Ne sírj! Minden rendbe fog jönni.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.

Kedvesem sír.

- Ce qui est fait est fait.
- Ne pleure pas pour du lait répandu.
- Le vin répandu ne sera pas recueilli.

Késő bánat, eb gondolat.