Translation of "Nord" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Nord" in a sentence and their hungarian translations:

- Où est le nord ?
- Où se trouve le nord ?

Merre van észak?

- Nous nous dirigeons vers le nord.
- Nous nous dirigeons au nord.

Északnak tartunk.

- Tom habite en Caroline du Nord.
- Tom vit en Caroline du Nord.

Tom Észak-Karolinában él.

Suivie par l'Amérique du Nord.

majd következett Észak-Amerika.

Le vent souffle du nord.

Északról fúj a szél.

Il a continué vers le Nord,

Északra ment,

Nous nous déplaçons vers le nord.

- Északra megyünk.
- Északnak tartunk.

Les boussoles pointent vers le nord.

Az iránytűk észak felé mutatnak.

Nous nous dirigeons vers le nord.

Északnak tartunk.

- Ils partirent en expédition au pôle Nord.
- Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.

Felfedezőútra mentek az Északi-sarkra.

Quelqu'un, quelque part -- en Corée du Nord --

Valaki, valahol – mondjuk, Észak-Koreában –,

Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.

Észak-Amerikába küldték.

Le Père Noël vit au pôle Nord.

A Mikulás az Északi-sarkon él.

Je veux aller en Corée du Nord.

- Észak-Koreába szeretnék menni.
- Észak-Koreába szeretnék eljutni.

Mais il était dans le nord du pays.

de fenn, az ország északi részében.

L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse.

Olaszország északon Svájccal határos.

Elle vivait sur l’île Sakhaline, au nord du Hokkaidō.

A nagymamám a Hokkaidótól északra fekvő Szahalin (Karafuto) szigetén élt.

Se développe dans les zones industrielles d'Amérique du Nord,

amit észak-amerikai ipari parkokban,

Et l'a changée, en ajoutant la Corée du Nord,

bevette Észak-Koreát,

Les carcajous prospèrent sur les terres glacées du nord,

A rozsomák a Föld északi féltekéjének fagyos vidékeit kedveli,

À mesure que le soleil progresse dans l'hémisphère nord,

A napfény egyre jobban behatol az északi féltekére,

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

Messzebb északon a sötétség még elidőzik egy darabig.

Tom et Marie ont visité le nord de l'Europe.

Tomi és Mari Európa északi részébe látogatott el.

J'ai lu un roman sur la fille du nord.

Az észak lányáról olvastam egy regényt.

Ils l'ont envoyé à Paradise Beach en Floride du Nord.

Elküldték Észak-Floridába, a Paradise partra.

Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.

Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

De észak vagy dél felé, az arányok az évszakokkal együtt változnak.

Le pôle Sud est bien plus froid que le pôle Nord.

A Déli-Sark sokkal hidegebb, mint az Északi-Sark.

Une chaîne de montagnes protège la vallée des vents du nord.

Egy hegylánc védi a völgyet az északi szelektől.

Et il se trouve à Siwa, dans le nord du désert occidental.

Ez Szívában van, fenn, a Nyugati-sivatag északi részén.

A travers l’Amérique du Nord, il y a plus de 30 pêcheries

Észak-Amerika-szerte több mint 30 halászat van,

Ils sont là où ceux de l'Amérique du Nord étaient en 1940.

ott tartanak most, ahol Észak-Amerika 1940-ben.

Tournez vers le nord et à la deuxième ruelle vous voilà arrivé.

Menjen északra és a második utcácskánál már ott is van.

Je roulais sur une route dans le nord de l'État de New York

épp New York állam északi részén próbáltam

Tom a dit qu'il voulait rendre visite au Père Noël au Pôle Nord.

Tom azt mondta, meg szeretné látogatni a Mikulást az Északi sarkon.

Les États-Unis d'Amérique du Nord exportent du blé dans le monde entier.

Az Észak-amerikai Egyesült Államok az egész világba exportál búzát.

Je suis monté vers le nord de l'État, et je ne l'ai plus quitté.

Feljöttem az állam északi részébe, és ott is maradtam.

Dans une petite ville du nord de l'État de New York et dans l'Idaho,

New York állam északi részén egy kisvárosban és Idahóban,

C'est peut-être une des raisons qui poussent le colin à aller vers le nord

Talán ez az egyik fő oka annak, ami a tőkehalakat északra űzi,

Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique du Nord, mais je parle un peu le japonais.

Amerikai vagyok, de egy kicsit beszélek japánul is.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.

A téli kihívásokat saját előnyére fordítja, és a hosszú téli éjszakák alatt mesteri ügyességgel boldogul.