Translation of "Continué" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Continué" in a sentence and their hungarian translations:

J’ai continué.

Folytattam.

Mais j'ai continué.

De én folytattam.

J'ai continué à lire.

Tovább olvastam.

J'ai continué à jouer.

Játszottam tovább.

Et nous, nous avons continué.

Mi pedig folytattuk.

Mais j'ai continué à m'améliorer

Addig-addig alakítottam az arculatom,

Il a continué à chanter.

- Tovább énekelt.
- Csak énekelt tovább.

- Tu continuais.
- Tu as compté.
- Vous continuiez.
- Tu as continué.
- Vous avez continué.

Folytattad.

- Elle a continué de travailler.
- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

Ő dolgozott tovább.

Il a continué vers le Nord,

Északra ment,

Le froid a continué pendant trois semaines.

A hideg idő három hétig tartott.

Hérodote nous raconte qu'ils ont continué à avancer,

Aztán továbbmentek – írta Hérodotosz,

- J'ai continué à lire.
- Je poursuivis ma lecture.

Tovább olvastam.

- J'ai continué à chanter.
- Je continuai à chanter.

- Folytattam az éneklést.
- Tovább énekeltem.

Il a continué à neiger toute la journée.

- Egész nap havazott.
- Egész nap esett a hó.

- J'ai continué à travailler.
- Je continuai à travailler.

Folytattam a munkát.

Il a continué de marcher pendant un moment.

- Még folytatta a sétát egy kis ideig.
- Egy kicsit még tovább ment.

Elle a continué à pleurer toute la nuit.

Egész éjszaka sírt.

Mais l'infirmière a continué de parcourir sa check-list.

A nővér azonban folytatta az előírt lépéseket.

Mais les Russes ont continué leur retraite le lendemain.

Az oroszok azonban továbbra is visszavonultak következő nap.

Le chien a continué à aboyer toute la nuit.

Egész éjszaka csak ugatott a kutya.

- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

- Folytatta a munkát.
- Csak dolgozott tovább.

- Elle continua à parler.
- Elle a continué à parler.

Folytatta a beszédet.

- Tom a continué à jouer.
- Tom continua à jouer.

- Tomi tovább játszott.
- Tomi játszott tovább.
- Tomi folytatta tovább a játékot.

Les mains plongées dans les dettes, ils ont continué à labourer

tele adóssággal haladtak előre

J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné.

- Elaludtam, mert nem szólt az ébresztőórám.
- Mivel az ébresztőórám nem szólalt meg, nem keltem fel időben.

Ils ont continué à écouter le cerveau des souris pendant leur sommeil

Akkor is "kihallgatták" az agyat, amikor a patkányok aludtak,

Mais, si vous aviez continué comme ça avec une personne en contaminant deux,

De ha ez így folytatódik, hogy mindenki két további személyt fertőz meg

- Tout le monde a continué à parler.
- Tout le monde continua à parler.

Mindenki tovább beszélt.

- Elle a continué de travailler.
- Elle poursuivit le travail.
- Elle a poursuivi le travail.

Folytatta a munkát.

- Tom continuait à siffler.
- Tom n'arrêtait pas de siffler.
- Tom a continué à siffler.

- Tomi csak fütyült.
- Tomi csak fütyült és fütyült.
- Tomi egyre csak fütyült.

Sous le Grand Prince Vasili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

III. Vaszilij nagyfejedelem uralkodása alatt Moszkva tovább nőtt méretben és hatalomban egyaránt.

J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.

Mondtam a gyerekeknek, hogy legyenek csöndben, de ők folytatták a lármázást.

Et les longues marches dans une chaleur estivale extrême ont continué à faire des ravages sur ses hommes.

És a hosszú menetek szélsőséges, nyári melegben továbbra is komolyan vádolta embereit.