Translation of "Nage" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Nage" in a sentence and their hungarian translations:

Tom nage.

Tom úszik.

Elle nage.

Úszik.

Elle nage bien.

Jól úszik.

Je nage beaucoup.

Én sokat úszom.

Tom nage très rapidement.

Tom nagyon gyorsan úszik.

En été, je nage.

Nyáron úszok.

La nage est saine.

Az úszás egészséges.

Elle nage très rapidement.

Nagyon gyorsan úszik.

Je nage dans l'océan.

Úszom az óceánban.

Marie nage très rapidement.

Maria nagyon gyorsan úszik.

Tom nage chaque jour.

Tomi minden nap úszik.

Je nage dans la rivière.

Úszok a folyóban.

Je nage tous les jours.

- Minden nap úszok.
- Minden nap úszom.

Mon père nage très bien.

Az apám nagyon jól úszik.

Tom nage dans la rivière.

Tom a folyóban úszik.

Il nage dans la rivière.

- Ő úszik a folyóban.
- Úszik a folyóban.

Il nage mieux que moi.

Ő jobban úszik, mint én.

Il nage à contre courant.

Az árral szemben úszik.

Je nage mieux que lui.

Jobban úszok nála.

Je nage une fois par semaine.

Egyszer úszom hetente.

Ne nage pas dans la rivière.

Ne ússz a folyóban!

Traverse la rivière à la nage.

Átúszom a folyót.

Ma grande sœur nage très vite.

A nővérem jó gyorsan úszik.

Je nage ici tous les matins.

Minden reggel itt úszom.

Mary nage aussi vite que Jack.

Mary ugyanolyan gyorsan úszik, mint Jack.

Il traversa la rivière à la nage.

Átúszta a folyót.

- Je nage bien.
- Je sais bien nager.

Jól úszok.

Je ne suis pas bon à la nage.

Nem igazán megy az úszás.

Le garçon qui nage là-bas, c'est qui ?

Ki az a fiú, aki ott úszik?

Ils ont traversé la rivière à la nage.

Átúsztak a folyó túlpartjára.

Je nage à la mer tous les jours.

Minden nap úszok a tengerben.

- Harry réussit à traverser la rivière à la nage.
- Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.

Harrynek sikerült átúsznia a folyót.

Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.

- Sikerült úszva átkelnünk a folyón.
- Sikerült átúsznunk a folyón.

En général, elle se propulse, elle rampe ou elle nage.

Legtöbbször magát kilövellve úszik, mászik vagy úszkál.

Étonnamment, il nage même les jours où il fait froid.

Meglepő módon még a hideg napokon is úszik.

Quand on nage dans le bonheur, on a plein d'amis.

- Míg boldog vagy, van barátod.
- Amíg szerencsés vagy, sok barátod van.

Il est dangereux de traverser la rivière à la nage.

- Veszélyes átúszni a folyót.
- Veszélyes átúszni a folyón.

- Je ne nage pas très bien.
- Je ne sais pas bien nager.

Nem igazán megy az úszás.

- Est-ce que le chien nage ?
- Est-ce que le chien est en train de nager ?

Úszik a kutya?

- Je ne suis pas bon à la nage.
- Je ne sais pas bien nager.
- Je suis nul en natation.

Ügyetlen vagyok az úszásban.