Examples of using "Dirait" in a sentence and their hungarian translations:
Olyan a tapintása, mint egy narancsnak.
Nem olyan, mintha hó lenne?
Mintha esne.
Úgy tűnik, alszik.
Csak egy rabszolga mondana ilyet.
Lehet, hogy mindez tudományos fantasztikumnak tűnik,
Úgy látszik, rettegsz.
Úgy tűnik jó lesz az idő.
Valószínűleg szeretne mondani valamit.
Mondhatom, jól felkészültetek.
Kívülről olyan, mint egy óriási felfújható zsák,
Mintha kallódó alkatrészekből rakta volna össze valaki.
Úgy tűnik, ügyes kertész vagy.
Ha tudná az igazat, elmondaná nekünk.
- Szeretnél jönni?
- Van kedved jönni?
Mit szólsz ahhoz, ha maradnál?
Úgy tűnik, elég rossz úton járunk.
Gondolom legtöbben igennel válaszolnak erre.
Egy bölcs nem mondott volna ilyesmit.
Úgy tűnik, halszálka akadt a torkomra.
Úgy tűnik, van valaki a házban.
Úgy tűnik, rosszkor jöttem.
Furcsa testtartást vesz fel, amitől olyan lesz, mint egy kő.
Úgy néz ki, hogy rossz idő jön ránk.
Értelmes ember nem mondana ilyesmit nyilvánosság előtt.
Elmondásod szerint feltehetőleg te nem akarsz archeológus lenni.
Nehéz elhinni, hogy egész idáig tiszta és napos volt az idő.
— Úgy nézel ki, mint aki mögött egy hosszú éjszaka áll. — Mert úgy is van.
és ezt követően a bokszolók olyanok, mintha túl sokat ittak volna.
Az orvosi modell azt mondja, kínlódom a plázákkal,
Úgy tűnik, az osztályvezető előszeretettel visszaél a hatalmával.
Szeretnél velem vacsorázni?
Na, ma is fenn kell maradnom az éjjel.
- Selyemnek érződik.
- Olyan a tapintása, mint a selyemé.
- Úgy tűnik, jól ismered az országot. - Meghiszem én azt - mondta Tomi mosolyogva.
- Úgy tűnik, senki sem ismerte az igazságot.
- Úgy tűnik, senki sem tudta, mi az igazság.
- Fáradtnak látszol.
- Fáradtnak tűnsz.
Úgy tűnik, nagyon sok barátja van.
Olyan a bőröd, mint a dörzspapír.
Tegyünk úgy, mintha földönkívüliek lennénk.
- Ez a lány egy fiúra hasonlít.
- Az a kislány fiúsnak tűnik.
- Ennek a lánynak olyan fiús a külseje.
A nővéred olyan nemesnek tűnik, mintha hercegnő lenne.
Úgy tűnik, senki sem tudta, mi az igazság.