Translation of "D'action" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "D'action" in a sentence and their hungarian translations:

- C'est un film d'action ?
- Est-ce un film d'action ?
- S'agit-il d'un film d'action ?

Ez egy akciófilm?

J'aimerais disposer d'une pleine liberté d'action.

Teljesen szabad kezet szeretnék kapni a tevékenységemhez.

De nombreuses femmes de force et d'action.

sok erős és tevékeny nőt jegyez.

Nous avons un modèle prouvé, un plan d'action,

Bevált modellünk, akciótervünk

Qui permet d'enregistrer le potentiel d'action de la dionée attrape-mouche,

amiben rögzíteni tudjuk a Vénusz légycsapójának akciós potenciálját,

Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ?

Miért esznek az amerikaiak pulykát Hálaadáskor?

Manon est une femme d'action : elle n'hésite pas à mettre la main à la pâte - elle fait les choses.

Mari a tettek embere – nem teketóriázik sokat; teszi a dolgát.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.