Translation of "Femmes" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Femmes" in a sentence and their hungarian translations:

- J'apprécie les femmes.
- J'aime les femmes.

Szeretem a nőket.

- Les femmes sont au travail.
- Les femmes travaillent.

Dolgoznak a nők.

Contre les femmes.

valaminek, ami a nők ellen irányul.

Les femmes d'abord.

Először a hölgyek.

J'aime les femmes.

Szeretem a nőket.

Deux femmes chantent.

Két nő énekel.

- Ces femmes sont mes tantes.
- Les femmes sont mes tantes.

Ezek a hölgyek a nagynénéim.

Sensible avec les femmes,

olyannak, aki érzékeny a nők problémáira,

Les femmes aiment parler.

A nők szeretnek beszélni.

Les femmes partagent tout.

A nők mindent megosztanak.

Les femmes adorent ça.

A nők azt szeretik.

Les femmes sont sincères.

A hölgyek őszinték.

Nous trompions nos femmes.

Becsaptuk a feleségünket.

Les femmes me détestent.

Utálnak a nők.

Les femmes sont belles.

A nők szépek.

Ces femmes sont fortes.

Ezek a nők erősek.

- Les femmes parlent tout le temps.
- Les femmes parlent sans arrêt.

A nők szünet nélkül beszéltek.

Les femmes et les enfants.

a nők és a gyermekek.

Les femmes qui ont commencé

azokat a nőket, akik újítanak,

Je déteste les femmes jalouses.

Nem bírom a féltékeny nőket.

Ces femmes sont mes tantes.

Ezek a hölgyek a nagynénéim.

Les femmes aiment les cadeaux.

A nők szeretik az ajándékokat.

Les femmes sont mes tantes.

Ezek a hölgyek a nagynénéim.

Bonne Journée internationale des femmes !

Boldog nemzetközi nőnapot!

Toutes les femmes sont belles.

Szép minden nő.

Les femmes changent le monde.

A nők megváltoztatják a világot.

Les femmes ont des parapluies.

Az asszonyoknak van esernyőjük.

Les femmes jouent au tennis.

Teniszeznek a nők.

Tu sembles détester les femmes.

Nőgyűlölőnek tűnsz.

- Les femmes se vernissent souvent les ongles.
- Les femmes se peignent souvent les ongles.

A nők gyakran festik a körmüket.

Aux femmes, j'adresse mes vifs remerciements.

Szívből jövő köszönetemet szeretném még átadni minden nőnek.

Vont aux femmes et à l'environnement,

jut a nők és a környezet támogatására,

Autrement dit, hommes et femmes entrepreneurs

Más szóval, a férfi és női vállalkozók

Aux femmes, d'arrêter d'être en colère.

"Nők, ne dühöngjetek!"

CQ : Oh, la marche des femmes.

CQ: Ó igen, a Nők menete.

Les femmes auront le dernier mot.

A nőké lesz az utolsó szó.

Il a quelque expérience des femmes.

Van némi tapasztalata a nőkről.

Les femmes aiment se sentir protégées.

A nők szeretik magukat biztonságban érezni.

Pourquoi les femmes aiment les cadeaux ?

Miért szeretik a nők az ajándékokat?

Il est condescendant avec les femmes.

Ő lenézi a nőket.

Je ne comprends pas les femmes.

- Nem értem a nőket.
- Nem értek a nőkhöz.

Les femmes et les enfants d'abord !

Először a nők és a gyerekek!

Je sais comme les femmes pensent.

Ismerem a női gondolkodást.

Les femmes sont toutes les mêmes.

A nők mind egyformák.

Combien de femmes aimerais-tu épouser ?

Hány nőt szeretnél feleségül venni?

Les vraies femmes ont des rondeurs.

- Az igazi nők formásak.
- Az igazi nők gömbölydedek.

Je veux sortir avec d'autres femmes.

- Szeretnék más nőkkel járni.
- Szeretnék más nőkkel randizni.

Nos mères sont des femmes fortes.

Anyáink erős asszonyok.

Deux d'entre eux sont des femmes.

Közülük kettő nő.

Les femmes aiment les hommes romantiques.

- A nők szeretik a romantikus férfiakat.
- A nők a romantikus férfiakat szeretik.

- Les femmes vieillissent plus vite que les hommes.
- Les femmes vieillissent plus rapidement que les hommes.

- A nők gyorsabban öregednek, mint a férfiak.
- A nők gyorsabban öregszenek a férfiakhoz képest.

Cela ne s'appliquait qu'à 40% des femmes.

De csak a nők 40%-ának.

« Que cherchent les femmes chez un homme ? »

"Mit keresnek a nők a férfiakban?"

De nombreuses femmes de force et d'action.

sok erős és tevékeny nőt jegyez.

J'ai choisi de nommer de nombreuses femmes

elhatároztam, hogy minél több nőt fogok kinevezni

400 femmes nous ont révélé leurs coûts.

400 nő közölte a költségét.

Pour écouter les femmes dans votre vie ?

hogy a nőkre hallgass, akik az életed részei?

Les femmes sont vite émues aux larmes.

- A nők sírósak.
- A nők hamar elsírják magukat.

Je ne sais pas parler aux femmes.

Nem értek a nők nyelvén.

Est-il difficile de comprendre les femmes ?

Nehéz megérteni a nőket?

Les femmes ne sont pas des objets.

- A nő nem egy tárgy.
- A nők nem használati tárgyak.

Quelle sorte de femmes te plaît-elle ?

Milyen nők tetszenek neked?

J'aime les femmes pâles comme la mort.

Szeretem a fehér asszonyságokat.

Les femmes obtinrent le droit de vote.

Szavazati jogot kaptak a nők.

Les femmes ont le droit de choisir.

A nőknek joguk van választani.

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

Bizonyos tekintetben a nők voltak előnyben.

Les femmes blanches sont omniprésentes dans les publicités.

még mindig a fehér nők uralják a kereskedelmi reklámkampányokat.

Et ce sont les femmes qui l'ont résolue.

és a nők voltak azok, akik végül megoldották.

Les femmes sont les principales fermières du monde.

A nők a Föld elsődleges termelői.

Dès lors que les hommes et femmes VC

A tényeket megfigyelve megállapíthatjuk, hogy mindkét nem

Car, depuis longtemps, les femmes incarnent la nature.

mert a nőket régóta a természettel azonosítják.

Je déteste les femmes qui sont sûres d'elles.

- Ki nem állhatom a magabiztos nőket.
- Utálom a magabiztos nőket.

Les femmes aussi veulent avoir des relations sexuelles.

A nők is akarnak szexelni.

Je ne connais aucune de ces cinq femmes.

Az öt nő közül egyet sem ismerek.

Votre attitude à l'égard des femmes est grossière.

A viselkedésed a nőkkel szemben faragatlan.