Translation of "Semblable" in German

0.004 sec.

Examples of using "Semblable" in a sentence and their german translations:

Créatrice d'une appli semblable,

Dort wurde eine ähnliche App entwickelt,

J'ai fait une expérience semblable.

Ich habe Ähnliches erlebt.

- Votre écriture est semblable à la mienne.
- Ton écriture est semblable à la mienne.

Deine Handschrift ähnelt meiner.

Il n'y a rien de semblable.

Es gibt auf der Welt keine vergleichbare Studie.

As-tu jamais entendu chose semblable ?

Hast du jemals etwas Ähnliches gehört?

J'ai fait quelque chose de semblable.

Ich tat etwas Ähnliches.

Ton écriture est semblable à la mienne.

Deine Handschrift ähnelt meiner.

Personne n'avait même vu quelque chose de semblable.

Niemand sah je dergleichen.

Je n'ai jamais vu quoi que ce soit de semblable.

- Ich habe noch nie etwas Derartiges gesehen.
- Etwas Derartiges habe ich noch nie gesehen.

- J'ai fait une expérience semblable.
- J'ai eu des expériences similaires.

- Ich habe eine ähnliche Erfahrung gemacht.
- Ich habe Ähnliches erlebt.

Toute la famille est semblable. Ils se ressemblent tous exactement.

Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus.

Plus on devient vieux, plus on est semblable à soi-même.

Je älter man wird, desto ähnlicher wird man sich selbst.

L'espoir est semblable à l'herbe qui croît même sur une tombe.

Hoffnung ist wie Gras, das sogar auf einem Grab wächst.

Je me souviens avoir entendu une histoire très semblable à celle-ci.

Ich erinnere mich, eine sehr ähnliche Geschichte gehört zu haben.

L'extraterrestre vert est semblable à un humain et mesure 3,7 mètres de haut.

Der grüne Außerirdische ist menschenähnlich und 3,7 Meter groß.

Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur.

- Ihre Armbanduhr ist in Form und Farbe so ähnlich wie meine.
- Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
- Deine Uhr ist von ähnlicher Form und Farbe wie die meine.

- As-tu jamais entendu chose semblable ?
- As-tu jamais entendu quelque chose de pareil ?

Hast du jemals etwas Ähnliches gehört?

Des gens, qui ont un caractère semblable, ont de la sympathie l'un envers l'autre.

Menschen, die einen ähnlichen Charakter haben, empfinden Sympathie füreinander.

- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais vu quoi que ce soit de semblable.

Ich hab so was noch nie gesehen.

- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de semblable.

- Ich habe so etwas noch nie gesehen.
- Ich hab so was noch nie gesehen.

- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.
- Je n'ai jamais vu quoi que ce soit de semblable.

- Ich hab so was noch nie gesehen.
- Ich habe noch nie etwas Derartiges gesehen.

Le moineau est semblable à l'homme : en soi, il n'a pas de valeur, mais il porte en lui la possibilité d'accéder à tout ce qu'il y a de grand.

Der Sperling gleicht dem Menschen, an sich ist er ohne Wert, aber er trägt die Möglichkeit zu allem Großen in sich.

Une planète semblable à la Terre, qui aurait des conditions favorables à la vie telle que nous la connaissons, a été découverte à 500 années-lumière de la Terre.

Ein erdähnlicher Planet, auf welchem Bedingungen herrschen sollen, die Leben so, wie wir es kennen, möglich machen könnten, ist fünfhundert Lichtjahre von der Erde entfernt entdeckt worden.