Translation of "Robinet" in German

0.005 sec.

Examples of using "Robinet" in a sentence and their german translations:

Le robinet fuit.

Der Wasserhahn tropft.

Le robinet coule.

Der Wasserhahn tropft.

J'ai fermé le robinet.

Ich habe den Hahn zugedreht.

L'eau du robinet est dangereuse.

Das Leitungswasser ist gefährlich.

Le robinet principal est fermé.

Der Haupthahn ist abgedreht.

J'ai un robinet qui goutte.

Ich habe einen tropfenden Wasserhahn.

Pourquoi ne pas fermer le robinet ?

Wieso stellen wir nicht das Wasser ab?

L'eau se déversait du robinet cassé.

Wasser strömte aus dem kaputten Wasserhahn hervor.

Je l'ai secoué sous le robinet

Ich hielt ihn unter den Wasserhahn

Répare le robinet dans la cuisine !

Repariere den Hahn in der Küche!

- L’eau du robinet est-elle potable, en Australie ?
- L'eau du robinet est-elle potable en Australie?

Ist das Leitungswasser in Australien trinkbar?

De l'eau a jailli du robinet cassé.

Wasser strömte aus dem kaputten Wasserhahn hervor.

Si on ne ferme pas le robinet d'abord.

wenn wir nicht zuerst das Wasser abdrehen.

La plupart des japonais boivent l'eau du robinet.

Die meisten Japaner trinken Leitungswasser.

Nous ne pouvons pas boire l'eau du robinet.

Wir können das Leitungswasser nicht trinken.

- Tom a ouvert le robinet.
- Tom a ouvert l'eau.

- Tom drehte den Wasserhahn auf.
- Tom hat den Wasserhahn aufgedreht.

Vont-il réussir à arrêter la fuite du robinet ?

Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?

L'eau minérale coûte généralement plus chère que l'eau du robinet.

Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Leitungswasser.

Les gens souffrent de la contamination de l'eau du robinet.

Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.

Je suis allé au robinet et j'ai bu de l'eau.

Ich ging zum Wasserhahn und trank Wasser.

On ne peut plus utiliser ce robinet. Il est cassé.

Diesen Wasserhahn kann man nicht benutzen. Er ist kaputt.

Ça doit être que quelqu'un a laissé le robinet ouvert.

Jemand muss das Wasser laufen gelassen haben.

Les gens boivent-ils de l'eau du robinet à Boston ?

Trinken die Leute in Boston Leitungswasser?

- Mon nez coule comme jamais.
- Mon nez coule comme un robinet.

Meine Nase läuft wie sonst noch was.

Je ne suis pas habitué à boire de l'eau du robinet.

Ich bin nicht gewohnt, Wasser aus dem Wasserhahn zu trinken.

Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé.

Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war.

Ce robinet en acier brossé inoxydable possède une webcam de 1,3 mégapixels intégrée et un hygromètre.

Dieser Wasserhahn in gebürstetem Edelstahl besitzt eine integrierte 1,3-Megapixel-Webcam und ein Hygrometer.

Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb.

Es ist möglich, dass das Leitungswasser Chlor, Blei, oder ähnliche Schadstoffe enthält.