Translation of "Rencontrons" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rencontrons" in a sentence and their german translations:

Rencontrons-nous dimanche.

Treffen wir uns am Sonntag!

Rencontrons-nous y !

Lass uns dort treffen.

Rencontrons-nous donc demain !

Treffen wir uns doch morgen.

Où nous rencontrons-nous ?

Wo treffen wir uns?

Rencontrons-nous après-demain.

Wir sehen uns dann übermorgen!

Rencontrons-nous cet après-midi.

Bis heute Nachmittag!

Nous nous rencontrons ici demain.

Wir treffen uns hier morgen.

Où nous rencontrons-nous, demain ?

Wo treffen wir uns morgen?

- Nous les rencontrons de temps en temps.
- Nous les rencontrons de temps à autre.

Wir treffen sie manchmal.

Nous nous rencontrons une fois par mois.

Wir treffen uns einmal im Monat.

Nous nous rencontrons parfois à la boutique.

Wir treffen uns manchmal im Laden.

Bien. Nous nous rencontrons à cinq heures.

Gut. Wir treffen uns dann um fünf.

Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons.

Sie wird jedes Mal rot, wenn wir uns begegnen.

Rencontrons-nous pour prendre un verre, plus tard !

Lassen Sie uns später ein Glas zusammen trinken!

- Où nous rencontrons-nous ?
- Où nous rencontrerons-nous ?

- Wo treffen wir uns?
- Wo wollen wir uns treffen?
- Wo sollen wir uns treffen?

Mais pour la première fois nous rencontrons le soulagement

aber zum ersten Mal stoßen wir auf die Erleichterung

Oui, la plupart du temps, nous nous rencontrons ici.

Ja, meistens wir treffen hier.

Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.

Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.

Wir treffen ihn ab und zu im Club.

Enfin nous nous rencontrons. J'attends ce jour depuis si longtemps.

Endlich treffen wir uns. Ich habe so lange auf diesen Tag gewartet.

- On se voit où, demain ?
- Où nous rencontrons-nous, demain ?

- Wo wollen wir uns morgen treffen?
- Wo treffen wir uns morgen?

Dans la région d'Uşak, nous ne rencontrons pas de fouilles officielles.

In der Region Uşak stoßen wir nicht auf offizielle Ausgrabungen.

Mais les temps anciens, nous ne rencontrons pas de telles maladies

aber in älteren Zeiten begegnen wir solchen Krankheiten nicht

Quand nous disons que nous rencontrons un événement comme celui-ci

Wenn wir sagen, wir begegnen einem solchen Ereignis

Nous nous rencontrons toujours parce que nous sommes amis avec tout.

Wir treffen immer, weil wir sind Freund alles.

Il y a des exemples que nous rencontrons, voyons si vous voulez

Es gibt Beispiele, denen wir begegnen. Mal sehen, ob Sie wollen

Nous rencontrons beaucoup de questions telles que. Qu'est-ce que ce Google?

Wir stoßen auf viele Fragen wie: Was ist das für Google?

Chaque fois que nous nous rencontrons, il se plaint de sa femme.

Immer wenn wir uns treffen, beschwert er sich über seine Frau.

Nous ne rencontrons pas de cérémonies telles que l'enseignement du Mevlüt après la mort.

Wir begegnen keinen Zeremonien wie dem Unterrichten von Mevlüt nach den Toten.

Je m'en souviendrai ! La prochaine fois que nous nous rencontrons, ce sera ton tour !

Das merk' ich mir! Wenn wir uns das nächste Mal treffen, bist du dran!

- Enfin nous faisons connaissance ! J'ai longtemps attendu ce moment.
- Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

So sind wir endlich bekannt geworden! Lange habe ich auf diesen Moment gewartet.

Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.