Translation of "Nous " in German

0.006 sec.

Examples of using "Nous " in a sentence and their german translations:

Existons-nous ?

- Gibt es uns?
- Existieren wir?

Où sommes-nous ?

- Wo sind wir?
- Wo wir sind?

Viens avec nous !

Komm mit uns!

Où étions-nous ?

Wo waren wir stehengeblieben?

- À quelle heure partons-nous ?
- À quelle heure démarrons-nous ?

Um wie viel Uhr brechen wir auf?

Ils sont parmi nous !

Sie sind unter uns!

Où nous rencontrons-nous ?

Wo treffen wir uns?

Veux-tu venir avec nous ?

Kommst du mit?

Dans combien de temps arrivons-nous ?

Wie bald werden wir ankommen?

- Où allons-nous ?
- Où allons-nous ?

- Wohin gehen wir?
- Wo gehen wir hin?

- Venez avec nous.
- Viens avec nous !

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

Pourquoi ne pas dîner avec nous ?

Warum möchten sie nicht mit uns mittagessen?

- Te joindras-tu à nous ?
- Vous joindrez-vous à nous ?
- Te joins-tu à nous ?

Machst du mit?

À quelle distance de Hakata sommes-nous ?

- Wie weit ist es von hier bis nach Hakata?
- Wie weit weg von Hakata sind wir?

- Où va-t-on ?
- Où allons-nous ?

Wohin gehen wir?

Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.

Komm, mach voran! Wir kommen sonst zu spät.

Ne sortiras-tu pas dîner avec nous ?

Wollen Sie nicht mit uns Mittag essen gehen?

Voudrais-tu jouer au foot avec nous ?

Möchtest du mit uns Fußball spielen?

- Existons-nous ?
- Est-ce que nous existons ?

Existieren wir?

- Où étions-nous ?
- Où en étions-nous ?

Wo waren wir?

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Levons-nous !

- Stehe auf.
- Erheben Sie sich!
- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

- Où nous rencontrons-nous ?
- Où nous rencontrerons-nous ?

- Wo treffen wir uns?
- Wo wollen wir uns treffen?
- Wo sollen wir uns treffen?

Y a-t-il un médecin parmi nous ?

Ist ein Arzt unter uns?

Voudriez-vous bien faire une photo pour nous ?

Würden Sie bitte ein Foto für uns machen?

- À quelle heure démarrons-nous ?
- Quand partons-nous?

Wann gehen wir los?

Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.

Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren.

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Levons-nous !
- Lève-toi.

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

- Où allons-nous ?
- Où irons-nous ?
- Où allons-nous ?

Wohin gehen wir?

Quel est ce gros bâtiment en face de nous ?

- Was ist das für ein großes Gebäude vor uns?
- Was ist das für ein Hochhaus vor uns?

Si Dieu est pour nous, qui est contre nous ?

Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?

Si Dieu est avec nous, qui est contre nous ?

Wenn Gott mit uns ist, wer ist dann gegen uns?

Est-ce que je peux prendre une photo de nous ?

Darf ich ein Foto von uns machen?

- Que feraient-ils sans nous ?
- Que feraient-ils sans nous ?

- Was würden sie ohne uns machen?
- Was würden sie ohne uns tun?

Pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?

Wieso kommst du nicht mit uns?

Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?

Wer ist der Junge, der da auf uns zugerannt kommt?

- Où va-t-on ?
- Où allons-nous ?
- Où allons-nous ?

Wohin gehen wir?

- Veux-tu venir avec nous ?
- Voulez-vous venir avec nous ?

Möchtest du mit uns kommen?

- Peux-tu venir avec nous ?
- Peux-tu venir avec nous ?

- Kannst du mit uns gehen?
- Kannst du mitkommen?

Mais où prenons-nous ces phrases ? Et comment les traduisons-nous ?

Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?

Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ?

Wir können zuhause kein Schaf halten. Was sollten wir mit ihm machen?

Comment pouvons-nous nous racheter de tout ce que vous avez souffert à cause de nous ?

- Wie können wir euch das wiedergutmachen, was ihr alles wegen uns erlitten habt?
- Wie können wir Sie für das entschädigen, was Sie alles wegen uns ertragen mussten?

- Y a-t-il un médecin parmi nous ?
- Y a-t-il un médecin parmi nous ?

Ist ein Arzt unter uns?

- Et qu'est-ce que nous allons faire ?
- Et que ferons-nous ?
- Et qu'est-ce qu'on va faire ?

Und was werden wir machen?

- Y a-t-il un médecin parmi nous ?
- Y a-t-il un docteur parmi nous ?
- Y a-t-il un médecin parmi nous ?

Ist ein Arzt unter uns?