Translation of "Remporté" in German

0.004 sec.

Examples of using "Remporté" in a sentence and their german translations:

J'ai remporté le premier prix.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

- Savez-vous qui a remporté la course ?
- Tu sais qui a remporté la course ?

- Wissen Sie, wer das Rennen gewonnen hat?
- Weißt du, wer das Rennen gewonnen hat?
- Wisst ihr, wer das Rennen gewonnen hat?

Il a remporté le troisième prix.

Er hat den dritten Preis gewonnen.

Notre équipe a remporté la partie.

Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.

Tom a remporté le Tour de France.

Tom hat die Tour de France gewonnen.

Tom a remporté le marathon de Boston.

Tom hat den Boston-Marathon gewonnen.

Il a remporté l'élection par une large majorité.

Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.

Tom a remporté un prix au concours d'orthographe.

Tom gewann einen Preis beim Buchstabierwettbewerb.

Le parti a remporté une majorité des deux tiers.

Die Partei gewann die Zweidrittelmehrheit.

Tom a remporté le premier prix, n'est-ce pas ?

Tom hat den ersten Preis gewonnen, nicht wahr?

Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.

Er hat den ersten Preis beim Schachturnier gewonnen.

Il reçut un prix pour avoir remporté le concours.

Er bekam einen Preis für den Gewinn des Wettbewerbs.

à avoir remporté un Emmy Award dans un rôle principal.

die jemals einen Emmy in einer Hauptkategorie gewann.

Elle a remporté le concours de Miss États-Unis d'Amérique.

Sie gewann die Wahl zur Miss America.

- J'ai gagné le premier prix.
- J'ai remporté le premier prix.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Marcel Kittel a remporté la première étape du tour de France.

Marcel Kittel hat die erste Etappe der Tour de France gewonnen.

Le fils des voisins a remporté le concours d'orthographe de l'école.

Der Nachbarjunge hat in der Schule den Buchstabierwettbewerb gewonnen.

- Le Titanic a heurté un iceberg.
- Le Titanic a remporté un iceberg.

- Die Titanic stieß mit einem Eisberg zusammen.
- Die Titanic ist mit einem Eisberg zusammengestoßen.

- Notre équipe a gagné le match.
- Notre équipe a remporté la partie.

Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.

Plutôt que d'attendre d'être encerclé, il a attaqué… et remporté une brillante victoire sur

Anstatt darauf zu warten, eingekreist zu werden, griff er an… und gewann in der Schlacht von Zürich

- Tom a gagné le concours l'année dernière.
- Tom a remporté le concours l'année dernière.

Tom hat im letzten Jahr den Wettbewerb gewonnen.

Il a remporté tant de batailles que Napoléon l'a acclamé «L'enfant gâté de la victoire»

Er gewann so viele Schlachten, dass Napoleon ihn als "L'enfant gâté de la victoire" bezeichnete

- J'ai gagné le premier prix !
- J'ai gagné le premier prix.
- J'ai remporté le premier prix.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

- Il remporta l'élection par une large majorité.
- Il a remporté l'élection par une large majorité.

Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.

Masséna a occupé l'armée de l'archiduc Charles en Italie, tandis que l'empereur a remporté ses grandes

Masséna beschäftigte die Armee von Erzherzog Karl in Italien, während der Kaiser seine großen

Ça va sans dire que le bon fou a remporté le duel avec le mauvais fou.

Unnötig zu erwähnen, dass der gute Läufer das Duell mit dem schlechten Läufer gewonnen hat.

- Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.
- Il a emporté le premier prix du tournoi d'échecs.

Er hat den ersten Preis beim Schachturnier gewonnen.

Elle n'a pas remporté le prix, mais elle a participé jusqu'à la dernière minute, et surprit tout le monde.

Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden.

Avec leurs chevaux attaquant et créant des menaces dans le champ de l'adversaire, l'armée en uniforme blanc a remporté la victoire.

Mit ihren Springern, die auf dem gegnerischen Feld angreifen und Bedrohungen erzeugen, gewann die Armee in weißer Uniform den Sieg.