Translation of "Relève" in German

0.003 sec.

Examples of using "Relève" in a sentence and their german translations:

- Je relève votre défi.
- Je relève ton défi.

Ich nehme deine Herausforderung an.

Voilà la relève.

Hier kommt die Ablösung.

Prends la relève.

Übernimm du.

- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.

- Übernimm du.
- Übernehmt ihr.
- Übernehmen Sie.

Je vous relève de votre service.

Ich entlaste dich von der Arbeit.

Cette histoire ne relève clairement d'aucun genre.

Diese Geschichte ist offensichtlich keiner Gattung zugehörig.

La vie est un défi, relève-le !

Das Leben ist eine Herausforderung, nimm sie an!

S'engager en faveur d'étrangers relève du bon sens.

Für Ausländer einzustehen ist etwas Vernünftiges.

Ce problème relève de son champ de compétence.

Dieses Problem fällt in seinen Zuständigkeitsbereich.

Qui prendra sa relève si elle n'en peut plus ?

Wer soll sie ablösen, wenn sie nicht mehr kann?

Ce problème ne relève pas de notre domaine de recherche.

Diese Fragestellung liegt nicht in unserem Forschungsbereich.

Selon moi, une telle phrase relève proprement du débarras de l'Histoire.

Eigentlich gehört nach meinem Dafürhalten ein solcher Satz in die Rumpelkammer der Geschichte.

Nous avons assisté à la relève de la garde, au Palais de Buckingham.

Wir sahen bei der Wachablösung am Buckingham-Palast zu.

Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur.

Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.

- Ce problème ne ressort pas de notre domaine de recherche.
- Ce problème ne relève pas de notre domaine de recherche.

Diese Fragestellung liegt nicht in unserem Forschungsbereich.