Translation of "Promettre" in German

0.004 sec.

Examples of using "Promettre" in a sentence and their german translations:

- Je ne peux rien vous promettre.
- Je ne peux rien te promettre.

Ich kann dir nichts versprechen.

Je ne peux rien promettre.

Ich kann nichts versprechen.

Nous ne pouvons rien promettre.

Wir können nichts versprechen.

- Je ne peux pas vous le promettre.
- Je ne peux pas te promettre ça.

- Das kann ich dir nicht versprechen.
- Das kann ich Ihnen nicht versprechen.

Je ne peux rien te promettre.

Ich kann dir nichts versprechen.

C'est tout ce que je peux promettre.

Das ist alles, was ich versprechen kann.

- Tu dois promettre de ne le dire à personne.
- Vous devez promettre de n'en parler à personne.

- Du musst versprechen, es niemandem zu sagen!
- Ihr müsst versprechen, es niemandem zu sagen!
- Sie müssen versprechen, es niemandem zu sagen!

Je puis promettre la franchise et non l'impartialité.

Aufrichtig zu sein, kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht.

Elle m'a fait promettre de ne rien te dire.

Ich musste ihr versprechen, dir nichts zu sagen.

Je ne peux pas te promettre que Tom te parlera.

Ich kann nicht versprechen, dass Tom mit dir reden wird.

Mary me fit promettre de ne pas le dire à Tom.

- Maria nahm mir den Schwur ab, Tom nichts zu sagen.
- Maria hat mich schwören lassen, Tom nichts zu sagen.

Pouvez-vous me promettre que vous n'en direz rien à Tom ?

Können Sie mir versprechen, Tom nichts zu sagen?

- Je ne peux rien promettre.
- Je ne peux faire de promesses.

Ich kann nichts versprechen.

Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.

Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.

Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année.

Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!