Translation of "Profondeurs" in German

0.004 sec.

Examples of using "Profondeurs" in a sentence and their german translations:

Font remonter des nutriments riches des profondeurs,

wirbelt Nährstoffe aus der Tiefe hoch.

C'est ainsi qu'ils communiquent dans les profondeurs.

Damit kommunizieren sie in der Tiefe.

Le sous-marin s'est caché dans les profondeurs de l'océan.

Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans.

Seule la mélancolie aide à atteindre des profondeurs philosophiques plus vraies.

Einzig die Schwermut hilft, zu wahrer philosophischer Tiefe zu gelangen.

Nous devons plonger dans les profondeurs de notre être, de notre soi,

Wir müssen in die Tiefen unseres Seins, unseres Selbst, eintauchen,

Ils transportent du carbone dans leurs aliments, dans les profondeurs de l'océan,

und bringen mit ihrem Futter CO2 in tiefere Gewässer,

Chaque année, ils sont des centaines à venir récolter ces trésors des profondeurs.

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

Mais aujourd'hui, grâce à des technologies de pointe, nous pouvons plonger dans les profondeurs...

Doch dank modernster Kameratechnik können wir in die tintenschwarzen Tiefen tauchen.

Au coucher du soleil, les poissons dont se nourrissent les otaries sortent des profondeurs.

Mit Sonnenuntergang steigt die Beute der Seebären aus der Tiefe auf.

Mais il reste un océan de découvertes à explorer dans les profondeurs de la nuit.

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

Lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts.

Wenn der Ertrinkende seinen Retter mit in die Tiefe reißt, sind am Ende beide tot.

Dans les cultures occidentales, on associe la vie après la mort avec les cieux tandis que les polynésiens croient que notre vie continue dans les profondeurs de la mer.

In unseren westlichen Kulturen verbinden wir das Leben nach dem Tode mit dem Himmel, wohingegen die Polynesier glauben, dass unser Leben in den Tiefen des Ozeans weitergeht.