Translation of "Permettant" in German

0.004 sec.

Examples of using "Permettant" in a sentence and their german translations:

La météo le permettant, faisons un pique-nique.

Wenn das Wetter mitspielt, lass uns picknicken gehen!

Mais dans le rituel permettant aux pierres de prendre vie.

sondern das kulturelle Ritual, einen Stein zum Leben zu erwecken.

Lui permettant de repérer sa proie avec une précision mortelle.

...den Abstand zur Beute mit tödlicher Genauigkeit.

permettant à Napoléon de faucher la foule avec une célèbre `` bouffée de grapeshot ''.

damit Napoleon den Mob mit einem berühmten „Hauch von Traubenschuss“ mähen konnte.

L'espéranto a atteint la deuxième place dans Tatoeba parce qu'il fonctionne bien comme langue-pont permettant d'exprimer avec efficacité le sens de phrases issues d'autres langues.

Esperanto erreichte den zweiten Platz in Tatoeba, weil es gut funktioniert als Lingua franca, die es erlaubt, effektiv den Sinn der Sätze in anderen Sprachen zum Ausdruck zu bringen.

Le soleil est capricieux, il est sans cesse changeant : alors qu'il semble par moments ardent, voilà qu'il change le temps. Au milieu de la plus belle saison des foins, il nous surprend avec des flots diluviens. Lorsqu'on s'apprête à semer l'avoine, elle apporte la sécheresse, réduisant les semences d'avoine à néant, séchant l'orge dans la terre, courbant le lin dans la tige, pressant les pois dans les sillons, ne laissant point pousser le grain de bruyère, ne permettant pas aux gousses de donner naissance aux lentilles.

Unbeständig ist die Sonne, immerfort verändert sie sich: wenn sie manchmal heiß geschienen, wechselt plötzlich sie das Wetter. Mitten in der schönsten Heuzeit überrascht sie uns mit Regen. Will man eben Hafer säen, dann gerade bringt sie Dürre, lässt die Hafersaat verkommen, dörrt die Gerste in der Erde, beugt den Flachs im Halm darnieder, drückt die Erbsen in die Furchen, lässt das Heidekorn nicht wachsen, Schoten nicht die Linsen bringen.